Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 454

Omoinaki

Enu

Letra

Souvenirs d'un amour perdu

Omoinaki

Une voix douce qui semble fatiguée
ねむそうなあまいこえ
nemu-sōna amai koe

Le bruit du futon qui se retourne
ねかえりをうつふとんのおと
nekaeriwoutsu futon no oto

Des petites choses qui apportent tant de bonheur
ささいなことがぜんぶしあわせで
sasainakoto ga zenbu shiawasede

Se montrer fort en disant qu'on n'est pas fatigué mais s'endormir aussitôt
まだねむくないなんてつよがってすぐねちゃうところも
mada nemukunai nante tsuyo gatte sugu ne chau tokoro mo

C'était touchant et ces nuits-là étaient heureuses
いとおしくてそんなよるがしあわせだった
itooshikute son'na yoru ga shiawasedatta

Tu disais avec un air triste que tu voulais me voir
あいたいねってさびしそうにいってたのに
aitai ne tte sabishi-sō ni ittetanoni

Mais je pensais qu'on serait toujours ensemble
ずっといっしょだと思ってたのに
zutto isshoda to omottetanoni

En écoutant ton souffle
きみのねいきをきいて
kimi no neiki o kiite

Je trouvais ça adorable
いとおしいなっておもったり
itooshī natte omottari

La nuit, je murmure doucement "je t'aime" pour ne pas te réveiller
おこさないようにしずかにすきとつぶやくよるは
okosanai yō ni shizuka ni suki to tsubuyaku yoru wa

Tout ça disparaît, disparaît
なくなってなくなって
nakunatte nakuna tte

Même en me convaincant, ça n'a pas de sens
いいきかせてもいみわなくて
iikikasete mo imi wanakute

Aujourd'hui encore je ne peux pas dormir, je pense à toi
きょうもねむれずきみを
kyō mo nemurezu kimi o

Sans pouvoir t'oublier
わすれられずにずっとおもってる
wasure rarezu ni zutto omotteru

Tu sais, juste ton bruit
ねえただきみのおとが
nee tada kimi no oto ga

A disparu et pourtant c'est si triste
きえただけなのにこんなにもさびしい
kieta dakenanoni kon'nanimo sabishī

Être seul, ça ne change rien
ひとりなのはかわらないのに
hitorina no wa kawaranainoni

Je n'arrive pas à dormir alors que le ciel est étoilé
またねむれないなってけいたいあいたしんやのにじ
mata nemurenai natte keitai aita shin'ya no ni-ji

J'aimerais savoir jusqu'à quand cette nuit va durer
こんなよるいつまでつづくんだろう
kon'na yoru itsu made tsudzuku ndarou

À vouloir te voir, même si c'est inatteignable
あいたいなんておもってもとどかないのに
aitai nante omotte mo todokanainoni

Je m'accroche à l'idée que j'attends encore
ずっとまっているじぶんがいる
zutto matte iru jibun ga iru

En écoutant ton souffle
きみのねいきをきいて
kimi no neiki o kiite

Je trouvais ça adorable
いとおしいなっておもったり
itooshī natte omottari

La nuit, je murmure doucement "je t'aime" pour ne pas te réveiller
おこさないようにしずかにすきとつぶやくよるは
okosanai yō ni shizuka ni suki to tsubuyaku yoru wa

Tout ça disparaît, disparaît
なくなってなくなって
nakunatte 'nakuna' tte

Même en me convaincant, ça n'a pas de sens
いいきかせてもいみわなくて
iikikasete mo imi wanakute

Aujourd'hui encore je ne peux pas dormir, je pense à toi
きょうもねむれずきみを
kyō mo nemurezu kimi o

Sans pouvoir t'oublier
わすれられずにずっとおもってる
wasure rarezu ni zutto omotteru

Les sentiments qui restent pour toi ainsi que la douleur dans ma poitrine
まだのこるきみへのおもいもさむねにのこるいたみも
mada nokoru kimihenoomoi mo samune ni nokoru itami mo

Les nuits où je pleure en pensant à toi, où je ne peux pas dormir
きみをおもってないてねむれないよるもいつか
kimi o omotte naite nemurenaiyoru mo itsuka

Tout ça disparaît, disparaît
なくなってなくなって
nakunatte nakunatte

Pour pouvoir revenir à la vie d'avant que je t'ai rencontrée
きみとであうまえのせいかつに
kimi to deau mae no seikatsu ni

Pour que je puisse dormir tranquillement
もどれられるようにちゃんとねむれるように
modore rareru yō ni chanto nemureru yō ni

Mais pour l'instant, ce n'est pas le cas.
いまはまだ
ima wa mada


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección