Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.181

sad girl syndrome

Enveel

Letra

Significado

Trauriges Mädchen-Syndrom

sad girl syndrome

So sehr möchte ich dich vergessen, schönes Mädchen
Так хочу тебя забыть, девочка красивая
Tak khachu teba zabyt', devichka krasivaya

Deine scharlachroten Augen, der Funke fließt langsam
Твои алые глаза, медленно бежит искра
Tvoi alye glaza, medlenno bezhit iskra

Ich bin neben dir, wein nicht. Du bist so süß
Я рядом с тобой, не плачь. Ты такая милая
Ya ryadom s toboy, ne plach'. Ty takaya milaya

Es wird uns Angst machen, wenn leise ein Stern fällt
Страшно станет нам, когда тихо упадёт звезда
Strashno stanet nam, kogda tikho upadyot zvezda

So sehr möchte ich dich vergessen, schönes Mädchen
Так хочу тебя забыть, девочка красивая
Tak khachu teba zabyt', devichka krasivaya

Deine scharlachroten Augen, der Funke fließt langsam
Твои алые глаза, медленно бежит искра
Tvoi alye glaza, medlenno bezhit iskra

Ich bin neben dir, wein nicht. Du bist so süß
Я рядом с тобой, не плачь. Ты такая милая
Ya ryadom s toboy, ne plach'. Ty takaya milaya

Es wird uns Angst machen, wenn leise ein Stern fällt
Страшно станет нам, когда тихо упадёт звезда
Strashno stanet nam, kogda tikho upadyot zvezda

Du versteckst nervös die Wunden in deinen Ärmeln
Ты нервно прячешь раны в рукавах
Ty nervno pr'yachesh rany v rukavakh

Du hast Pflaster und schwarzen Nagellack in deiner Tasche
Ты прячешь в сумке пластыри и чёрный лак
Ty pr'yachesh v sumke plastiry i chornyy lak

Ich vergesse wieder, was ich sagen wollte
Я снова забываю, что хотел сказать
Ya snova zabivayu, chto khotel skazat'

Ich möchte an deiner Seite sein, auch wenn es mir nicht erlaubt ist
Хочу быть с тобой рядом, даже если мне нельзя
Khachu byt' s toboy ryadom, dazhe esli mne nel'zya

Ich schaue in deine Augen, und du wendest den Blick ab
Я смотрю в твои глаза, и ты отводишь взгляд
Ya smotryu v tvoi glaza, i ty otvodish vzglyad

Ich habe Probleme, das ist nicht zu vermeiden, denn
У меня проблемы, этого не избежать, ведь
U menya problemy, etogo ne izbezhat', ved'

Mit dir zu sein – das bedeutet, zu leben und das Gift zu akzeptieren
Быть с тобой – равно жить, принимая яд
Byt' s toboy – ravno zhit', prinimaya yad

Und für dein Lächeln wirst du bald verboten werden, Babe
И за твою улыбку тебя скоро запретят, бэй
I za tvoyu ulybku teba skoro zapretyat, bey

Ich schaue in deine Augen, und du wendest den Blick ab
Я смотрю в твои глаза, и ты отводишь взгляд
Ya smotryu v tvoi glaza, i ty otvodish vzglyad

Ich habe Probleme, das ist nicht zu vermeiden, denn
У меня проблемы, этого не избежать, ведь
U menya problemy, etogo ne izbezhat', ved'

Mit dir zu sein, bedeutet, zu leben und das Gift zu akzeptieren
Быть с тобой, равно жить, принимая яд
Byt' s toboy, ravno zhit', prinimaya yad

Und für dein Lächeln wirst du bald verboten werden, Babe
И за твою улыбку тебя скоро запретят, бэй
I za tvoyu ulybku teba skoro zapretyat, bey

Ich habe all deine Sprachnachrichten noch einmal angehört
Переслушал все твои голосовые
Pereslushal vse tvoi golosovye

Es ist mir völlig egal, was andere denken
Мне совсем неважно, что подумают другие
Mne sovsem ne vazhno, chto podumayut drugie

Dein Name hat sich fest in mein Gedächtnis eingegraben
В мою память крепко въелось твоё имя
V moyu pamyat' krepkо v'yelos tvoe imya

Du hast mich auf diese Serpentinen verbannt
Ты обрекла меня на эти серпантины
Ty obrekla menya na eti serpantiny

So sehr möchte ich dich vergessen, schönes Mädchen
Так хочу тебя забыть, девочка красивая
Tak khachu teba zabyt', devichka krasivaya

Deine scharlachroten Augen, der Funke fließt langsam
Твои алые глаза, медленно бежит искра
Tvoi alye glaza, medlenno bezhit iskra

Ich bin neben dir, wein nicht. Du bist so süß
Я рядом с тобой, не плачь. Ты такая милая
Ya ryadom s toboy, ne plach'. Ty takaya milaya

Es wird uns Angst machen, wenn leise ein Stern fällt
Страшно станет нам, когда тихо упадёт звезда
Strashno stanet nam, kogda tikho upadyot zvezda

Schönes Mädchen
Девочка красивая
Devichka krasivaya

Du bist so süß
Ты такая милая
Ty takaya milaya

Du bist so süß
Ты такая милая
Ty takaya milaya

Leise wird ein Stern fallen (Eins, zwei)
Тихо упадёт звезда (Раз, два)
Tikho upadyot zvezda (Raz, dva)

Mit dir zwischen diesen Platten
С тобой среди этих панелек
S toboy sredi etikh panel'ek

Wollten wir so sehr tanzen
Нам так хотелось танцевать
Nam tak khotelos' tantsevat'

Du begleitest die Lichtstrahlen
Ты провожаешь лучи света
Ty provozhayesh luchi sveta

Ich würde sie gerne empfangen
Мне их хотелось бы встречать
Mne ikh khotelos' by vstrechat'

Ich zeige dir die Welt, die ich erschaffen habe
Покажу тебе тот самый мир, который я создал
Pokazhu tebe tot samyy mir, kotoryy ya sozdaval

Nur für uns, wo wir zusammen verrückt werden
Только для нас, где мы вместе сходим с ума
Tol'ko dlya nas, gde my vmeste skhodim s uma

Dein Name läuft in meiner Kopf wieder und wieder
Твоё имя на репите в моей голове
Tvoe imya na repite v moyey golove

Halt meine Hand fester, du bist irgendwo in der Ferne
Держи мою руку крепче, ты где-то вдалеке
Derzhi moyu ruku kreptche, ty gde-to vdaleke


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enveel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección