Transliteración y traducción generadas automáticamente
sad girl syndrome
Enveel
syndrome de la fille triste
sad girl syndrome
Je veux tellement t'oublier, belle fille
Так хочу тебя забыть, девочка красивая
Tak khachu teba zabyt', devichka krasivaya
Tes yeux écarlates, l'étincelle coule lentement
Твои алые глаза, медленно бежит искра
Tvoi alye glaza, medlenno bezhit iskra
Je suis à tes côtés, ne pleure pas. Tu es si mignonne
Я рядом с тобой, не плачь. Ты такая милая
Ya ryadom s toboy, ne plach'. Ty takaya milaya
On aura peur quand une étoile tombera doucement
Страшно станет нам, когда тихо упадёт звезда
Strashno stanet nam, kogda tikho upadyot zvezda
Je veux tellement t'oublier, belle fille
Так хочу тебя забыть, девочка красивая
Tak khachu teba zabyt', devichka krasivaya
Tes yeux écarlates, l'étincelle coule lentement
Твои алые глаза, медленно бежит искра
Tvoi alye glaza, medlenno bezhit iskra
Je suis à tes côtés, ne pleure pas. Tu es si mignonne
Я рядом с тобой, не плачь. Ты такая милая
Ya ryadom s toboy, ne plach'. Ty takaya milaya
On aura peur quand une étoile tombera doucement
Страшно станет нам, когда тихо упадёт звезда
Strashno stanet nam, kogda tikho upadyot zvezda
Tu caches nerveusement tes blessures dans tes manches
Ты нервно прячешь раны в рукавах
Ty nervno pr'yachesh rany v rukavakh
Tu as des pansements et du vernis noir dans ton sac
Ты прячешь в сумке пластыри и чёрный лак
Ty pr'yachesh v sumke plastiry i chornyy lak
J'oublie encore ce que je voulais dire
Я снова забываю, что хотел сказать
Ya snova zabivayu, chto khotel skazat'
Je veux être près de toi, même si je ne peux pas
Хочу быть с тобой рядом, даже если мне нельзя
Khachu byt' s toboy ryadom, dazhe esli mne nel'zya
Je regarde dans tes yeux, et tu détournes le regard
Я смотрю в твои глаза, и ты отводишь взгляд
Ya smotryu v tvoi glaza, i ty otvodish vzglyad
J'ai des problèmes, c'est inévitable, car
У меня проблемы, этого не избежать, ведь
U menya problemy, etogo ne izbezhat', ved'
Être avec toi, c'est vivre en prenant du poison
Быть с тобой – равно жить, принимая яд
Byt' s toboy – ravno zhit', prinimaya yad
Et pour ton sourire, on va bientôt te bannir, babe
И за твою улыбку тебя скоро запретят, бэй
I za tvoyu ulybku teba skoro zapretyat, bey
Je regarde dans tes yeux, et tu détournes le regard
Я смотрю в твои глаза, и ты отводишь взгляд
Ya smotryu v tvoi glaza, i ty otvodish vzglyad
J'ai des problèmes, c'est inévitable, car
У меня проблемы, этого не избежать, ведь
U menya problemy, etogo ne izbezhat', ved'
Être avec toi, c'est vivre en prenant du poison
Быть с тобой, равно жить, принимая яд
Byt' s toboy, ravno zhit', prinimaya yad
Et pour ton sourire, on va bientôt te bannir, babe
И за твою улыбку тебя скоро запретят, бэй
I za tvoyu ulybku teba skoro zapretyat, bey
J'ai réécouté tous tes messages vocaux
Переслушал все твои голосовые
Pereslushal vse tvoi golosovye
Je me fous de ce que les autres pensent
Мне совсем неважно, что подумают другие
Mne sovsem ne vazhno, chto podumayut drugie
Ton nom est gravé dans ma mémoire
В мою память крепко въелось твоё имя
V moyu pamyat' krepkо v'yelos tvoe imya
Tu m'as condamné à ces serpents de mer
Ты обрекла меня на эти серпантины
Ty obrekla menya na eti serpantiny
Je veux tellement t'oublier, belle fille
Так хочу тебя забыть, девочка красивая
Tak khachu teba zabyt', devichka krasivaya
Tes yeux écarlates, l'étincelle coule lentement
Твои алые глаза, медленно бежит искра
Tvoi alye glaza, medlenno bezhit iskra
Je suis à tes côtés, ne pleure pas. Tu es si mignonne
Я рядом с тобой, не плачь. Ты такая милая
Ya ryadom s toboy, ne plach'. Ty takaya milaya
On aura peur quand une étoile tombera doucement
Страшно станет нам, когда тихо упадёт звезда
Strashno stanet nam, kogda tikho upadyot zvezda
Belle fille
Девочка красивая
Devichka krasivaya
Tu es si mignonne
Ты такая милая
Ty takaya milaya
Tu es si mignonne
Ты такая милая
Ty takaya milaya
Une étoile tombera doucement (Un, deux)
Тихо упадёт звезда (Раз, два)
Tikho upadyot zvezda (Raz, dva)
Avec toi parmi ces panneaux
С тобой среди этих панелек
S toboy sredi etikh panel'ek
On avait tellement envie de danser
Нам так хотелось танцевать
Nam tak khotelos' tantsevat'
Tu accompagnes les rayons de lumière
Ты провожаешь лучи света
Ty provozhayesh luchi sveta
J'aimerais les rencontrer
Мне их хотелось бы встречать
Mne ikh khotelos' by vstrechat'
Je vais te montrer ce monde que j'ai créé
Покажу тебе тот самый мир, который я создал
Pokazhu tebe tot samyy mir, kotoryy ya sozdaval
Rien que pour nous, où on devient fous ensemble
Только для нас, где мы вместе сходим с ума
Tol'ko dlya nas, gde my vmeste skhodim s uma
Ton nom tourne en boucle dans ma tête
Твоё имя на репите в моей голове
Tvoe imya na repite v moyey golove
Tiens ma main plus fort, tu es quelque part au loin
Держи мою руку крепче, ты где-то вдалеке
Derzhi moyu ruku kreptche, ty gde-to vdaleke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enveel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: