Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.232

sad girl syndrome

Enveel

Letra

Significado

syndrome de la fille triste

sad girl syndrome

Je veux tellement t'oublier, belle fille
Так хочу тебя забыть, девочка красивая
Tak khachu teba zabyt', devichka krasivaya

Tes yeux écarlates, l'étincelle coule lentement
Твои алые глаза, медленно бежит искра
Tvoi alye glaza, medlenno bezhit iskra

Je suis à tes côtés, ne pleure pas. Tu es si mignonne
Я рядом с тобой, не плачь. Ты такая милая
Ya ryadom s toboy, ne plach'. Ty takaya milaya

On aura peur quand une étoile tombera doucement
Страшно станет нам, когда тихо упадёт звезда
Strashno stanet nam, kogda tikho upadyot zvezda

Je veux tellement t'oublier, belle fille
Так хочу тебя забыть, девочка красивая
Tak khachu teba zabyt', devichka krasivaya

Tes yeux écarlates, l'étincelle coule lentement
Твои алые глаза, медленно бежит искра
Tvoi alye glaza, medlenno bezhit iskra

Je suis à tes côtés, ne pleure pas. Tu es si mignonne
Я рядом с тобой, не плачь. Ты такая милая
Ya ryadom s toboy, ne plach'. Ty takaya milaya

On aura peur quand une étoile tombera doucement
Страшно станет нам, когда тихо упадёт звезда
Strashno stanet nam, kogda tikho upadyot zvezda

Tu caches nerveusement tes blessures dans tes manches
Ты нервно прячешь раны в рукавах
Ty nervno pr'yachesh rany v rukavakh

Tu as des pansements et du vernis noir dans ton sac
Ты прячешь в сумке пластыри и чёрный лак
Ty pr'yachesh v sumke plastiry i chornyy lak

J'oublie encore ce que je voulais dire
Я снова забываю, что хотел сказать
Ya snova zabivayu, chto khotel skazat'

Je veux être près de toi, même si je ne peux pas
Хочу быть с тобой рядом, даже если мне нельзя
Khachu byt' s toboy ryadom, dazhe esli mne nel'zya

Je regarde dans tes yeux, et tu détournes le regard
Я смотрю в твои глаза, и ты отводишь взгляд
Ya smotryu v tvoi glaza, i ty otvodish vzglyad

J'ai des problèmes, c'est inévitable, car
У меня проблемы, этого не избежать, ведь
U menya problemy, etogo ne izbezhat', ved'

Être avec toi, c'est vivre en prenant du poison
Быть с тобой – равно жить, принимая яд
Byt' s toboy – ravno zhit', prinimaya yad

Et pour ton sourire, on va bientôt te bannir, babe
И за твою улыбку тебя скоро запретят, бэй
I za tvoyu ulybku teba skoro zapretyat, bey

Je regarde dans tes yeux, et tu détournes le regard
Я смотрю в твои глаза, и ты отводишь взгляд
Ya smotryu v tvoi glaza, i ty otvodish vzglyad

J'ai des problèmes, c'est inévitable, car
У меня проблемы, этого не избежать, ведь
U menya problemy, etogo ne izbezhat', ved'

Être avec toi, c'est vivre en prenant du poison
Быть с тобой, равно жить, принимая яд
Byt' s toboy, ravno zhit', prinimaya yad

Et pour ton sourire, on va bientôt te bannir, babe
И за твою улыбку тебя скоро запретят, бэй
I za tvoyu ulybku teba skoro zapretyat, bey

J'ai réécouté tous tes messages vocaux
Переслушал все твои голосовые
Pereslushal vse tvoi golosovye

Je me fous de ce que les autres pensent
Мне совсем неважно, что подумают другие
Mne sovsem ne vazhno, chto podumayut drugie

Ton nom est gravé dans ma mémoire
В мою память крепко въелось твоё имя
V moyu pamyat' krepkо v'yelos tvoe imya

Tu m'as condamné à ces serpents de mer
Ты обрекла меня на эти серпантины
Ty obrekla menya na eti serpantiny

Je veux tellement t'oublier, belle fille
Так хочу тебя забыть, девочка красивая
Tak khachu teba zabyt', devichka krasivaya

Tes yeux écarlates, l'étincelle coule lentement
Твои алые глаза, медленно бежит искра
Tvoi alye glaza, medlenno bezhit iskra

Je suis à tes côtés, ne pleure pas. Tu es si mignonne
Я рядом с тобой, не плачь. Ты такая милая
Ya ryadom s toboy, ne plach'. Ty takaya milaya

On aura peur quand une étoile tombera doucement
Страшно станет нам, когда тихо упадёт звезда
Strashno stanet nam, kogda tikho upadyot zvezda

Belle fille
Девочка красивая
Devichka krasivaya

Tu es si mignonne
Ты такая милая
Ty takaya milaya

Tu es si mignonne
Ты такая милая
Ty takaya milaya

Une étoile tombera doucement (Un, deux)
Тихо упадёт звезда (Раз, два)
Tikho upadyot zvezda (Raz, dva)

Avec toi parmi ces panneaux
С тобой среди этих панелек
S toboy sredi etikh panel'ek

On avait tellement envie de danser
Нам так хотелось танцевать
Nam tak khotelos' tantsevat'

Tu accompagnes les rayons de lumière
Ты провожаешь лучи света
Ty provozhayesh luchi sveta

J'aimerais les rencontrer
Мне их хотелось бы встречать
Mne ikh khotelos' by vstrechat'

Je vais te montrer ce monde que j'ai créé
Покажу тебе тот самый мир, который я создал
Pokazhu tebe tot samyy mir, kotoryy ya sozdaval

Rien que pour nous, où on devient fous ensemble
Только для нас, где мы вместе сходим с ума
Tol'ko dlya nas, gde my vmeste skhodim s uma

Ton nom tourne en boucle dans ma tête
Твоё имя на репите в моей голове
Tvoe imya na repite v moyey golove

Tiens ma main plus fort, tu es quelque part au loin
Держи мою руку крепче, ты где-то вдалеке
Derzhi moyu ruku kreptche, ty gde-to vdaleke


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enveel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección