Traducción generada automáticamente
El País de Alicia
Envidia Kotxina
Le Pays d'Alice
El País de Alicia
Où ont-ils enterré la liberté des hommesDónde han enterrao la libertad de los hombres
Et l'envie de voir au-delà de l'horizonY el ansia de mirar más allá del horizonte
Qui a enseveli les âmes sous la chair endormieQuién sepultó las almas entre la carne dormida
Peu importe combien on me poignarde, les blessures ne saignent plusPor más que me apuñalen ya no sangran las heridas
Qui nous a volé le Soleil, il ne se lève plus chaque jourQuién nos robó el Sol, ya no amanece cada día
Qui a échangé notre espoir contre de l'agonieQuién nos ha cambiao la esperanza en agonía
Qui a dévoré tant de soif de justiceQuién ha devorao tanto hambre de justicia
Est-ce qu'on vit vraiment dans le pays d'AliceAcaso es que vivimos en el país de Alicia
Quelle merveille, à quoi bon chercher des étoiles si ça fait longtemps qu'elles brillent plusQue maravilla, para qué buscar estrellas si hace tiempo que no brillan
Quelle merveille, à quoi bon arroser les fleurs si l'été les fait fanerQue maravilla, para qué regar las flores si el verano las marchita
Quelle merveille, à quoi bon crier ton nom si tu peux perdre ta vieQue maravilla, para qué gritar tu nombre si puedes perder tu vida
Quelle merveille, pourquoi te battre si tu n'as même pas confiance en toiQue maravilla, por qué vas a pelear si ni en ti mismo confías
Esprits vides, cœurs en dérouteMentes huecas, vacíos los corazones
Yeux qui ne voient pas au-delà de leurs raisonsOjos que no ven más allá de sus razones
Corps sains, cerveaux détruitsCuerpos sanos, cerebros destruidos
Les pas en arrière ne font qu'alimenter les ennemisLos pasos hacia atrás solo alimentan enemigos
Qui coupera la main qui veut fermer ta boucheQuién cortará la mano que quiere cerrar tu boca
Qui se souvient que sa loi est le soutien de l'idiotQuién recuerda que su ley es el sustento del idiota
Qui veut reposer sa tête sur les genouxQuién quiere recostar la cabeza en las rodillas
Jusqu'au jour où il se réveillera dans le pays d'AliceHasta el día que despierte en el país de Alicia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Envidia Kotxina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: