Traducción generada automáticamente

If God Smokes Cheap Cigars
Envy On The Coast
Si Dios Fuma Cigarros Baratos
If God Smokes Cheap Cigars
Te encontraré en las escalerasI'll meet you on the stairs
Justo debajo del campanarioMeet you just below the steeple
Puedes traer a toda la genteYou can bring all off the people
Que creas que cambiaráWhom you think to change
Tomé el ascensor hacia abajoTook the elevator down
Y aunque tu carne no se ve afectadaAnd thought your flesh is unaffected
Me dices lo asustado que estásYou tell me just how scared you are
De ver a los demás arderTo watch the others burn
Los demás arderThe others burn
Y si el altar viniera a nosotrosAnd if the alter came to us
No creo que nuestros ojos parpadearíanI don't believe our eyes would shutter
Lenguas enredadas mientras balbuceamosTongues knotted as we stutter
Si estuviera escrito en ese libroIf it was written in that book
Todas las respuestas a las preguntasAll the answers to the questions
Quizás encontraríamos tiempo para leerlo antes de morirMaybe we'd find the time to read it before we die
Algún día antes de morirSomeday before we die
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Porque podríamos estar ciegosCause we might as well be blind
Si ver es creerIf seeing is believing
Esta parábola es engañosaThis parable's misleading
Tienes tu escopeta cargada de excusasYou've got your shotgun loaded with excuses
Que dispararás en vanoThat you'll fire in vain
Pero esas doce balas no serán suficientesBut those twelve rounds just won't do
Apenas hay tiempo para la compasiónThere's barely time for pity
Y todas las chicas son demasiado bonitasAnd all the girls are all just too pretty
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Sabemos todo lo que hay que saberWe know all there is to know
Un carpintero y un magoA carpenter and a magician
Pan y vinoBread and wine
Y pecados de los que debemos abstenernosAnd sins from which we must abstain
Eso es lo que siempre dicen las historiasThat's what the stories always say
Dijeron que los pecados serán perdonadosThey said that sins shall be forgiven
Así que cuenta tus bendiciones y esperaSo count your blessings and wait
Y toma este nombre en vanoAndd take this name in vain
Lo tenemos todo malWe've got this all wrong
Debemos haber cometido un errorWe must have made a mistake
Si hubiera agujeros en nuestras manosIf there were holes in our hands
No creoI don't believe
No creo que nada cambiaríaI don't believe that anything would change
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Porque podríamos estar ciegosCause we might as well be blind
Si ver es creerIf seeing is believing
Esta parábola es engañosaThis parable's misleading
Tienes tu escopeta cargada de excusasYou've got your shotgun loaded with excuses
Que dispararás en vanoThat you'll fire in vain
Pero esas doce balas no serán suficientesBut those twelve rounds just won't do
Apenas hay tiempo para la compasiónThere's barely time for pity
Y todas las chicas son demasiado bonitasAnd all the girls are all just too pretty
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Nunca codicié ni matéI never coveted nor killed
Y me enseñaron a decir aménAnd I was taught to say amen
He leído de manos ensangrentadas y corruptiblesI've read of bloody hands and corruptables
Solo espero lo mejorI'm just hoping for the best
No puedo creer que puedas decirI can't believe that you could say
Que las respuestas desbloquean esta puertaThat the answers unlock this gate
Porque si supieras su nombreCause if you knew his name
Nada cambiaríaNot a thing would change
Seguirías deseando ser bendecidoYou'd still be wishing you were blessed
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Porque podríamos estar ciegosCause we might as well be blind
Si ver es creerIf seeing is believing
Esta parábola es engañosaThis parable's misleading
Tienes tu escopeta cargada de excusasYou've got your shotgun loaded with excuses
Que dispararás en vanoThat you'll fire in vain
Pero esas doce balas no serán suficientesBut those twelve rounds just won't do
Apenas hay tiempo para la compasiónThere's barely time for pity
Y todas las chicas son demasiado bonitasAnd all the girls are all just too pretty
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead
Empezaré a preocuparme cuando esté muertoI'll start to worry when I'm dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Envy On The Coast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: