Traducción generada automáticamente
Iron Mic Feat (feat. Eli Porter)
Envy
Micrófono de Hierro (feat. Eli Porter)
Iron Mic Feat (feat. Eli Porter)
Envidia:Envy:
Yo, uh huh, soy tu chico Envidia, okayYo, uh huh, it's ya boy envy, okay
Uh huh, sí, uh huh, yoUh huh, yea, uh huh, yo
Uh huh, uh huh, uh huh, yoUh huh, uh huh, uh huh, yo
Yo, el chico te tiene hablando cojeraYo the boy has got you talkin' cripple
Mi consejo para Eli es que empiece a rapearMy advice to eli is to start rappin'
Quédate con caminar cojoStick to walkin' cripple
Joven gato freestyle tan calienteYoung cat freestyle so hot
He estado en las cuadrasI been up on the blocks
Nunca vendiendo piedrasNever sellin' rocks
Pero aún tengo lo que tengoBut I still got what I got
Escuadrón como, pequeño WeezySquad up like, little weezy
Ponte a trabajarGet beezy
Fuera del flujo, así que podrías decir que estoy fuera de lo normalOff the flow, so you could say I'm off the heezy
Cualquiera que lo quiera, puede obtenerloAnybody want it, they could get it
Nunca rapeo con tartamudeoNever rap with a stutter
Soy tan agradable que podría haber sido el hermano de MaravillosoI'm so nice that I could've been marvelous' brother
Hazme bien, en la bandejaGet me right, on the platter
Rimas más gordasRhymes fatter
Él no está descartadoHe ain't castoff
Gato promedio derribándolosAverage cat knockin' 'em off
Nunca con las pistolasNever with the gats
Corro hacia la correaI run up on the strap
Dicen 'Rhyell, necesitas dejar de hablar basura'They like "rhyell you need to stop talkin' junk"
Pero tengo que correr hacia un gato con la bombaBut I gotta run up on a cat with the pump
Sí, hombreYea man
Eli Porter:Eli Porter:
Sí, tengo una pregunta hombre, 'dime quién sigue?'Yea, I got one question man, "tell me who's next?"
Este tipo es débil, nada, tipo que se lleva lo mejorThis nigga soft nothin' nigga who done gettin' the best
Mira, soy el mejor hombre, lo hice [muestra de fondo: Lo digo en serio]See I'm the best man, I did it [background sample: I really mean it]
Yo, uh, sí, sí, síYo, uh, yea, yea, yea
Te voy a decir quién es el mejor, por horaSee I'mma let you know who the best, by the hour
Como Rosie O'Donnell, en una despedida de soltera bisexualJust like rosie o'donnell, at a bisexual bridal shower
No es nada para mí hombreIt ain't nothin' to me man
Lo mantengo realI keep it for real
Mira sus dientes, hombreLook at his dental, man
Con abolladuras en la parrillaWith dent on the grill
Ves. Soy el mejor. Te lo dijeSee. I'm the best. I told you that
Este tipo así, huyendo del gatoThis dude like that, he runnin' from the cat
No, metí la pata, pero voy a seguir en la cimaNaw, I messed up, but I'm gonna stay on top
Me dijeron hombre. Pero sabes, nunca voy a fracasarThey told me man. But you know, I'm never gon' flop
Mira a este tipo, necesita quedarse en la sombraLook at this dude, he need to stay in the shade
No es de extrañar por qué salió, ya está en el desfile gayAin't no wonder why he came out, he already in the gay parade
Te lo dije hombre, te tengoI told you man, I got you
Asado como nuncaRoasted like ever
No lo sabes, pero mis rimasYou don't know, but my rhymes
Son realmente ingeniosasThey're straight up clever
Así que baja del pedestalSo you step down off the pedestal
Soy el mejor hombreI'm the best man
Necesitas ir al maldito dentistaYou need to go to the fuckin' dental



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Envy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: