Traducción generada automáticamente
Despiste
Eny Rs'
Distraction
Despiste
I grab a drinkSe ocupa de un block
To finish it off or tell youPara completarlo o decirte
I want another shot to help me zone outQuiero otro trago que me ayude en el despiste
Tomorrow I’ll know for sure that maybe you didn’t see meMañana tengo claro qué tal vez no me viste
But it’s this urge that makes you undressPero son estas ganas las que hacen desvestirte
I start to feel the sun, it begins to shine butEmpiezo a cobrar el sol empieza brillar pero
Illuminated, I’m something much worseIluminado soy algo mucho peor
If maybe today I leave and lose my prideSi tal vez hoy me voy y me quito el honor
But there’s a part of me that still says noPero en mi existe esa parte que aún dice que no
I want to get there, enjoy the place they offer, then drink up and head out to partyQuiero llegar disfrutar el lugar que me ofrezcan que tomar después salir a hornearla
I can bet on it, make it shinePuedo apostarla hago brillarla
They ask me what I’m doing, I usually dream itMe preguntan que qué hago suelo soñarla
After a hit, I come to turn it upDespués de un Hit yo vengo a subirle
From the terrace, I don’t even know who to root forDesde la terraza ya no sé ni quién irle
I walk, drive on clouds, thinking of following itCamino conduzco en nubes pienso seguirle
My ship doesn’t stop, searching for the businessMi barco no se detiene en busca del Bissnes
And one, two, or three, what am I gonna do?Y una dos o tres que voy a hacer
If the calm flies in this room tooSi la calma vuela en esta habitación también
If my drink is heavy and I don’t want to sipSi mi trago está pesado y no quiero beber
The vibe is deeper, and I’m feeling fineEl piquete más calado y yo me encuentro bien
With a party spirit, I’ve got the hottest girlCon ganas de fiesta tengo a la más buena
I want to be chilling, surrounded by bottlesQuiero estar placeado rodeado de botellas
Tired eyes but more than awakeMirada cansada pero más que despierta
Imagining every step, breaking the rulesImaginando cada paso rompiendo reglas
Look, bro, fuck thatMira Bro fuck that
I’m done controllingYa no controle
Everyone has their shot, and you’re still unsatisfiedCada quien su tiro y tú sigues inconforme
If you’re not enjoying this, then don’t even take itSi no disfruta esto mejor ya ni lo tome
'Cause I’m here to take controlQue vengo con ocasión de tomar controles
After a hit, I come to turn it upDespués de un Hit yo vengo a subirle
From the terrace, I don’t even know who to root forDesde la terraza ya no sé ni quién irle
I walk, drive on clouds, thinking of following itCamino conduzco en nubes pienso seguirle
My ship doesn’t stop, searching for the business.Mi barco no se detiene en busca del Bissnes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eny Rs' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: