
Arte - Gyokko (Kimetsu no Yaiba)
Enygma
Art - Gyokko (Demon Slayer)
Arte - Gyokko (Kimetsu no Yaiba)
If the Moon in the sky keeps shining brightSe a Lua que tá no céu não para de brilhar
Those who follow Muzan will attack!Aqueles que seguem Muzan irão atacar!
In exchange for power, they abandon a dreamEm troca de ter poder, abandonar um sonho
From humans, they'll turn into demons!De humanos, virarão demônios!
We are the Moons!Somos os Luas!
The highest rank of demonsO cargo mais alto dos demônios-
They will meet!Vão se encontrar!
Even after almost 100 yearsMesmo depois de quase 100 anos-
One of us moonsUm de nós luas
He was too human, that's why he lost the fightEle era muito humano, por isso perdeu a luta
All this time we haven't found UbuyashikiCom esse tempo todo não achamos Ubuyashiki
In my view, I think there isNa minha visão, eu acho que há
A place where I'll find him, or thatUm lugar que eu o ache, ou que
Something hidden I will discoverAlgo escondido eu vá encontrar
Master Muzan sent to check the informationMestre Muzan mandou ver a informação
With Hantengu, I embarked on this missionCom o Hantengu, parti pra essa missão
In the village of the blacksmithsNa vila dos ferreiros
In the vases, they will die!Nos vasos morrerão!
Their flesh just disgusts meAs suas carnes só me dão desgosto
The taste from the commoners is not good, no, noO gosto que vem da plebe não é bom, não, não
Gyo, Gyo, GyoGyo, Gyo, Gyo
The end is the goalO fim é o objetivo
With the death of the blacksmithsCom a morte dos ferreiros
Without swords, there is no hunter!Sem espadas não tem caçador!
But congratulations, you managed to notice meMas meus parabéns, cê conseguiu me notar
I guess that means you are a pillar!Acho que isso significa que você é um pilar!
Where is that noise coming from that I can hear?De onde vem esse barulho que consigo escutar?
In this abandoned warehouse, what is hidden there?Nesse galpão abandonado, o que se esconde lá?
See the strength of a triton, even out of the seaVejam a força de um tritão, mesmo fora do mar
With so many arms, which one do I use, easy to come kill you!Com tantos braços, qual eu faço, fácil vir te matar!
Through your mist, let me introduce myselfAtravés da sua névoa, deixa eu me apresentar
I'm Gyokko, and my art you may appreciate!Sou Gyokko, e minha arte podem apreciar!
The agony of the blacksmiths is representedA agonia dos ferreiros representada
In bodies the sword piercesNos corpos se crava a espada
So comical these masksTão cômicas essas máscaras
I see the fear on your faceVejo o medo na sua cara
So, is the duty of a pillar to sacrificeEntão, o dever de um pilar é se sacrificar
For those who are so useless and weak?Pra aqueles que são tão inúteis e fracos?
It would be comical if it weren't tragic! (Tragic)Seria cômico se não fosse trágico! (trágico)
My pride not even dare to cut!Meu orgulho nem mesmo se atreva a cortar!
(Yeah, yeah)(Yeah, yeah)
Feel the needles piercing your entire body!Sinta as agulhas no seu corpo inteiro furar!
(Yeah, yeah)(Yeah, yeah)
So funny with them you got to stayTão engraçado com elas cê foi ficar
(Yeah, yeah)(Yeah, yeah)
What do you think of my art becoming?O que acha da minha arte virar?
Such a beautiful sight, didn't you breathe-ou-ou-ou?Tão bela essa visão, não respirou-uou-uou?
The air pressure fell, it suffocated you-ou-ou-ou?Do ar caiu a pressão, te sufocou-uou-uou?
You will see your expression contort in pain-ou!Verá a sua expressão se contorcer de dor-uou!
In front of the superior Moon five the fight is already over!Frente ao Lua superior cinco a luta já acabou!
Killing one by oneMatando um por um
In front of the triton they do nothing!Frente ao tritão não fazem nada!
Out of the ordinaryFora do comum
Like a fish out of water!Tipo um peixe fora d'água!
Blood, fear, destructionSangue, medo, destruição
All this is part of it!Isso tudo faz parte!
How beautiful!Que belo!
Your death became my art!Sua morte virou minha arte!
Killing one by oneMatando um por um
In front of the triton they do nothing!Frente ao tritão não fazem nada!
Out of the ordinaryFora do comum
Like a fish out of water!Tipo um peixe fora d'água!
Blood, fear, destructionSangue, medo, destruição
All this is part of it!Isso tudo faz parte!
How beautiful!Que belo!
Your death became my art!Sua morte virou minha arte!
Art!Arte!
Art!Arte!
Art!Arte!
(Yeah)(Yeah)
Art!Arte!
Art!Arte!
(Yeah)(Yeah)
Art!Arte!
Art!Arte!
(Yeah)(Yeah)
Art!Arte!
I caught you!Eu te prendi!
You won't breathe!Não vai respirar!
How does it feel running out of air in your lungs?Como se sente ficando sem ar no pulmão?
I could never imagineNunca que eu iria imaginar
Someone important is in this warehouseAlguém importante tá nesse galpão
Why is that?Por quê que?
Why isn't the village chief here?Por quê que o chefe da vila não tá aqui?
Why is that?Por quê que?
Why doesn't he even look at me?Por quê que ele não sequer olha pra mim?
Such concentration I could never achieve!Tamanha concentração nunca pude alcançar!
Perfect!Perfeito!
Even without an eye, he doesn't stop forging!Mesmo sem um olho não para de forjar!
Perfect!Perfeito!
You managed to break freeVocê conseguiu se soltar
So I will kill you first!Então te matarei primeiro!
First the pillar!Primeiro o pilar!
Then the blacksmith!Depois o ferreiro!
I didn't let my guard downEu não abaixei a guarda
I'm going to devour you!Vou te devorar!
CongratulationsParabéns
Your new sword, it won't reach meSua nova espada, não vai me alcançar
You woke upDespertou
Your markA sua marca
You managed to cut the octopus, butConseguiu cortar o polvo, mas
Kid, don't underestimate me!Pirralho, não vá me subestimar!
On my body, scales!Em meu corpo, escamas!
Try to cut me!Tente me cortar!
My artMinha arte
You see failing, without your lifeVocê vê falhar, sem sua vida
You will seeVai ver
My beautiful form!Minha forma linda!
If you don't agreeSe não concorda
I will kill you!Eu vou te matar!
I reached perfect beauty!Alcancei a beleza perfeita!
Believe what I say, pillarAcredite em que eu digo, pilar
When I say that I will not hold a grudge against youQuando eu digo que rancor de você eu não vou guardar
So beautiful you will look when I decapitate youTão bonito vai ficar quando eu te decapitar
Ha!Ha!
In front of the superior Moon five there's no escape!Frente ao Lua superior cinco não tem como escapar!
Killing one by oneMatando um por um
In front of the triton they do nothing!Frente ao tritão não fazem nada!
Out of the ordinaryFora do comum
Like a fish out of water!Tipo um peixe fora d'água!
Blood, fear, destructionSangue, medo, destruição
All this is part of it!Isso tudo faz parte!
How beautiful!Que belo!
Your death became my art!Sua morte virou minha arte!
Killing one by oneMatando um por um
In front of the triton they do nothing!Frente ao tritão não fazem nada!
Out of the ordinaryFora do comum
Like a fish out of water!Tipo um peixe fora d'água!
Blood, fear, destructionSangue, medo, destruição
All this is part of it!Isso tudo faz parte!
How beautiful!Que belo!
Your death became my art!Sua morte virou minha arte!
Art!Arte!
Art!Arte!
Art!Arte!
(Yeah)(Yeah)
Art!Arte!
Art!Arte!
(Yeah)(Yeah)
Art!Arte!
Art!Arte!
(Yeah)(Yeah)
Art!Arte!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enygma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: