Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.604

Arte - Gyokko (Kimetsu no Yaiba)

Enygma

Letra

Significado

Arte - Gyokko (Kimetsu no Yaiba)

Arte - Gyokko (Kimetsu no Yaiba)

Si la Lune dans le ciel ne cesse de brillerSe a Lua que tá no céu não para de brilhar
Ceux qui suivent Muzan vont attaquer !Aqueles que seguem Muzan irão atacar!
En échange de pouvoir, abandonner un rêveEm troca de ter poder, abandonar um sonho
Des humains, ils deviendront des démons !De humanos, virarão demônios!

Nous sommes les Lunes !Somos os Luas!
Le rang le plus élevé des démons -O cargo mais alto dos demônios-
Ils vont se rencontrer !Vão se encontrar!
Même après presque 100 ans -Mesmo depois de quase 100 anos-
Un de nos LunesUm de nós luas
Il était très humain, c'est pourquoi il a perdu le combatEle era muito humano, por isso perdeu a luta

Avec tout ce temps, nous n'avons pas trouvé UbuyashikiCom esse tempo todo não achamos Ubuyashiki
Dans ma vision, je pense qu'il y aNa minha visão, eu acho que há
Un endroit où je peux le trouver, ou queUm lugar que eu o ache, ou que
Je vais découvrir quelque chose de cachéAlgo escondido eu vá encontrar

Maître Muzan a donné l'ordre d'obtenir des infosMestre Muzan mandou ver a informação
Avec Hantengu, je suis parti pour cette missionCom o Hantengu, parti pra essa missão

Dans le village des forgeronsNa vila dos ferreiros
Dans les pots, ils vont mourir !Nos vasos morrerão!
Leur chair ne me donne que du dégoûtAs suas carnes só me dão desgosto
Le goût de la plèbe n'est pas bon, non, nonO gosto que vem da plebe não é bom, não, não

Gyo, Gyo, GyoGyo, Gyo, Gyo
La fin est l'objectifO fim é o objetivo
Avec la mort des forgeronsCom a morte dos ferreiros
Sans épées, pas de chasseur !Sem espadas não tem caçador!

Mais félicitations, tu as réussi à me remarquerMas meus parabéns, cê conseguiu me notar
Je pense que ça veut dire que tu es un pilier !Acho que isso significa que você é um pilar!
D'où vient ce bruit que j'entends ?De onde vem esse barulho que consigo escutar?
Dans ce hangar abandonné, qu'est-ce qui s'y cache ?Nesse galpão abandonado, o que se esconde lá?

Regardez la force d'un triton, même hors de l'eauVejam a força de um tritão, mesmo fora do mar
Avec tant de bras, lequel je choisis, facile de te tuer !Com tantos braços, qual eu faço, fácil vir te matar!
À travers ta brume, laisse-moi me présenterAtravés da sua névoa, deixa eu me apresentar
Je suis Gyokko, et vous pouvez apprécier mon art !Sou Gyokko, e minha arte podem apreciar!

L'angoisse des forgerons représentéeA agonia dos ferreiros representada
Dans les corps, l'épée s'enfonceNos corpos se crava a espada
Ces masques sont si comiquesTão cômicas essas máscaras
Je vois la peur sur ton visageVejo o medo na sua cara

Alors, le devoir d'un pilier est de se sacrifierEntão, o dever de um pilar é se sacrificar
Pour ceux qui sont si inutiles et faibles ?Pra aqueles que são tão inúteis e fracos?
Ce serait comique si ce n'était tragique ! (tragique)Seria cômico se não fosse trágico! (trágico)

Mon orgueil n'ose même pas être coupé !Meu orgulho nem mesmo se atreva a cortar!
(Ouais, ouais)(Yeah, yeah)
Sentez les aiguilles percer tout votre corps !Sinta as agulhas no seu corpo inteiro furar!
(Ouais, ouais)(Yeah, yeah)

C'est si drôle de rester avec ellesTão engraçado com elas cê foi ficar
(Ouais, ouais)(Yeah, yeah)
Que penses-tu de mon art ?O que acha da minha arte virar?

Quelle belle vision, tu n'as pas respiré-uou-uou ?Tão bela essa visão, não respirou-uou-uou?
La pression de l'air est tombée, t'a suffoqué-uou-uou ?Do ar caiu a pressão, te sufocou-uou-uou?
Tu verras ton expression se tordre de douleur-uou !Verá a sua expressão se contorcer de dor-uou!
Face à la Lune supérieure cinq, le combat est déjà fini !Frente ao Lua superior cinco a luta já acabou!

Tu tues un par unMatando um por um
Face au triton, ils ne font rien !Frente ao tritão não fazem nada!
Hors du communFora do comum
Comme un poisson hors de l'eau !Tipo um peixe fora d'água!

Sang, peur, destructionSangue, medo, destruição
Tout cela fait partie !Isso tudo faz parte!
Que c'est beau !Que belo!
Ta mort est devenue mon art !Sua morte virou minha arte!

Tu tues un par unMatando um por um
Face au triton, ils ne font rien !Frente ao tritão não fazem nada!
Hors du communFora do comum
Comme un poisson hors de l'eau !Tipo um peixe fora d'água!

Sang, peur, destructionSangue, medo, destruição
Tout cela fait partie !Isso tudo faz parte!
Que c'est beau !Que belo!
Ta mort est devenue mon art !Sua morte virou minha arte!

Art !Arte!
Art !Arte!
Art !Arte!
(Ouais)(Yeah)
Art !Arte!
Art !Arte!
(Ouais)(Yeah)

Art !Arte!
Art !Arte!
(Ouais)(Yeah)
Art !Arte!

Je t'ai piégé !Eu te prendi!
Tu ne vas pas respirer !Não vai respirar!
Comment tu te sens à court d'air dans tes poumons ?Como se sente ficando sem ar no pulmão?
Jamais je n'aurais imaginéNunca que eu iria imaginar
Que quelqu'un d'important soit dans ce hangarAlguém importante tá nesse galpão

Pourquoi ?Por quê que?
Pourquoi le chef du village n'est-il pas ici ?Por quê que o chefe da vila não tá aqui?
Pourquoi ?Por quê que?
Pourquoi ne me regarde-t-il même pas ?Por quê que ele não sequer olha pra mim?

Une telle concentration, je n'ai jamais pu atteindre !Tamanha concentração nunca pude alcançar!
Parfait !Perfeito!
Même sans un œil, il ne cesse de forger !Mesmo sem um olho não para de forjar!
Parfait !Perfeito!

Tu as réussi à te libérerVocê conseguiu se soltar
Alors je te tuerai en premier !Então te matarei primeiro!
D'abord le pilier !Primeiro o pilar!
Puis le forgeron !Depois o ferreiro!

Je n'ai pas baissé ma gardeEu não abaixei a guarda
Je vais te dévorer !Vou te devorar!
FélicitationsParabéns
Ta nouvelle épée ne va pas m'atteindreSua nova espada, não vai me alcançar

Tu as éveilléDespertou
Ta marqueA sua marca
Tu as réussi à couper le poulpe, maisConseguiu cortar o polvo, mas
Gamin, ne me sous-estime pas !Pirralho, não vá me subestimar!

Sur mon corps, des écailles !Em meu corpo, escamas!
Essaie de me couper !Tente me cortar!
Mon artMinha arte
Tu vois échouer, sans ta vieVocê vê falhar, sem sua vida

Tu verrasVai ver
Ma forme magnifique !Minha forma linda!
Si tu n'es pas d'accordSe não concorda
Je vais te tuer !Eu vou te matar!
J'ai atteint la beauté parfaite !Alcancei a beleza perfeita!

Crois ce que je dis, pilierAcredite em que eu digo, pilar
Quand je dis que je ne garderai pas de rancœur contre toiQuando eu digo que rancor de você eu não vou guardar
Ça va être si beau quand je te décapiteraiTão bonito vai ficar quando eu te decapitar
Ha !Ha!
Face à la Lune supérieure cinq, il n'y a pas d'échappatoire !Frente ao Lua superior cinco não tem como escapar!

Tu tues un par unMatando um por um
Face au triton, ils ne font rien !Frente ao tritão não fazem nada!
Hors du communFora do comum
Comme un poisson hors de l'eau !Tipo um peixe fora d'água!

Sang, peur, destructionSangue, medo, destruição
Tout cela fait partie !Isso tudo faz parte!
Que c'est beau !Que belo!
Ta mort est devenue mon art !Sua morte virou minha arte!

Tu tues un par unMatando um por um
Face au triton, ils ne font rien !Frente ao tritão não fazem nada!
Hors du communFora do comum
Comme un poisson hors de l'eau !Tipo um peixe fora d'água!

Sang, peur, destructionSangue, medo, destruição
Tout cela fait partie !Isso tudo faz parte!
Que c'est beau !Que belo!
Ta mort est devenue mon art !Sua morte virou minha arte!

Art !Arte!
Art !Arte!
Art !Arte!
(Ouais)(Yeah)
Art !Arte!
Art !Arte!
(Ouais)(Yeah)

Art !Arte!
Art !Arte!
(Ouais)(Yeah)
Art !Arte!

Enviada por PZX. Subtitulado por kokushibo. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enygma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección