Traducción generada automáticamente
Femme d'artiste
Enzo Enzo
Mujer de artista
Femme d'artiste
Al actor que se esfuerzaAu comédien qui s'applique
Saber dar la réplicaSavoir donner la réplique
Posar desnuda sin moversePoser nue sans bouger
En el frío de un tallerDans l'froid d'un atelier
Escuchar toda una nocheEcouter toute une nuit
La lectura de un manuscritoLa lecture d'un manuscrit
Barrer bajo el pianoBalayer sous l'piano
Sin molestar al maestroSans gêner le maestro
Estimular con un besoStimuler d'un baiser
La inspiración cansada.L'inspiration fatiguée.
Mujer de artistaFemme d'artiste
Musa comúnEgérie ordinaire
Musita modestaMuse modeste
En la sombra de las bambalinasDans l'ombre des coulisses
Mujer de artistaFemme d'artiste
Que limpia los platosQui essuie la vaisselle
De su poetaDe son poète
Cuando crecen sus alas.Lorsque poussent ses ailes.
Hay melodías divinasY a des mélodies divines
Que nacen en la cocinaQui sont nées dans la cuisine
De las seriales, las líricasDes sérielles, des lyriques
Las dodecafónicasDes dodécaphoniques
Cuando ella prepara los entremesesQuand elle prépare les hors d'œuvre
Él termina su obra maestraIl achève son chef d'œuvre
De los Molières, los Césares,Des Molières, des Césars,
Los Grammys, los Oscars,Des Grammies, des Oscars,
Los Goncourt, los NarcisosDes Goncourt, des Narcisse
deben mucho a las mujeres de artistas.doivent beaucoup aux femmes d'artistes.
Mujer de artistaFemme d'artiste
Musa comúnEgérie ordinaire
Musita modestaMuse modeste
En la sombra de las bambalinasDans l'ombre des coulisses
Mujer de artistaFemme d'artiste
Que plancha la ropaQui repasse le linge
De su poetaDe son poète
Que se estruja los sesos.Qui se creuse les méninges.
No la fatalPas la fatale
No la mantis religiosaPas la mante religieuse
Ni la devoradoraNi la dévoreuse
De talentoDe talent
CaníbalCannibale
Sino la sentimentalMais la sentimentale
AcuarelistaAquarelliste
PacientePatiente
Y bellaEt belle
La centinela.La sentinelle.
Mujer de artistaFemme d'artiste
Musa comúnEgérie ordinaire
Musita modestaMuse modeste
En la sombra de las bambalinasDans l'ombre des coulisses
Mujer de artistaFemme d'artiste
Que sonríe pero que trabaja duroQui sourit mais qui trime
EsperandoEn attendant
La paga de sus rimas.La monnaie de ses rimes.
Desde que me hago artistaDepuis que je fais l'artiste
Tengo la suerte a mi ladoJ'ai la chance à mes côtés
En privado como en públicoEn privé comme en public
De tener chicos únicosD'avoir des gars uniques
Para cuidarme...Pour me choyer...
Tengo hombres de artistaJ'ai des hommes d'artiste
Que cambian a mis niñosQui langent mes marmots
Amantes o autoresAmants ou auteurs
Tengo todo lo que necesitoJ'ai tout c'qu'il me faut
Hombres de artistasHommes d'artistes
Que ahuyentan mis preocupacionesQui chassent mes soucis
Con una palabra, un gestoD'un mot d'un geste
O una melodía.Ou d'une mélodie.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enzo Enzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: