Traducción generada automáticamente
Juste quelqu'un de bien
Enzo Enzo
Sólo alguien bueno
Juste quelqu'un de bien
De pie ante sus ilusionesDebout devant ses illusions
Una mujer que ya no molestaUne femme que plus rien ne dérange
Desviar de su abandonoDétenue de son abandon
Su aburrimiento le hace cambiarSon ennui lui donne le change
¿Qué tiene de su vida?Que retient elle de sa vie
Que podía ver otra vez en la pinturaQu'elle pourrait revoir en peinture
En un hermoso marco barnizadoDans un joli cadre verni
Destacados en una paredEn évidence sur un mur
Una boda en TechnicolorUn mariage en Technicolor
Una pareja en tonos pastelUn couple dans les tons pastels
Suficiente dinero sin mucho esfuerzoAssez d'argent sans trop d'efforts
Para dos tres meses locuraPour deux trois folies mensuelles
Soñaba como todos los demásElle a rêvé comme tout le monde
Que ella estaría dando clases a algunas estrellasQu'elle tutoierait quelques vedettes
Pero sus sueños en su fusiónMais ses rêves en elle se fondent
Ahora su esperanza sería serMaintenant son espoir serait d'être
Sólo alguien buenoJuste quelqu'un de bien
Alguien buenoQuelqu'un de bien
El corazón al alcance de la manoLe cœur à portée de main
Sólo alguien buenoJuste quelqu'un de bien
Sin gran destinoSans grand destin
Un amigo que nos importaUne amie à qui l'on tient
Sólo alguien buenoJuste quelqu'un de bien
Alguien buenoQuelqu'un de bien
Yo también paso de estas horasIl m'arrive aussi de ces heures
Donde mi vida se apoya en el vacíoOù ma vie se penche sur le vide
Cortar todos los ruidos del motorCoupés tous les bruits du moteur
Por encima de las tierras secasAu dessus de terres arides
Estoy flotando en los albores de un malestar generalJe plane à l'aube d'un malaise
Como un sol que quiere el malComme un soleil qui veut du mal
Ninguna respuesta calmaAucune réponse n'apaise
Mis preguntas verticalmenteMes questions à la verticale
Saludo a la panaderíaJ'dis bonjour à la boulangère
Estoy sosteniendo la puerta de la ancianaJe tiens la porte à la vieille dame
Flores para el Día de la MadreDes fleurs pour la fête des mères
Y este fin de semana en AmsterdamEt ce week-end à Amsterdam
Así que aún puedes amarme un pocoPour que tu m'aimes encore un peu
Cuando espero nada más que desprecioQuand je n'attends que du mépris
En el momento en que el buen Dleu huyeA l'heure où s'enfuit le Bon Dleu
¿Quién podría decirme si lo soy?Qui pourrait me dire si je suis
Sólo alguien buenoJuste quelqu'un de bien
Alguien buenoQuelqu'un de bien
El corazón al alcance de la manoLe cœur à portée de main
Sólo alguien buenoJuste quelqu'un de bien
Sin gran destinoSans grand destin
Un amigo que nos importaUne amie à qui l'on tient
Sólo alguien buenoJuste quelqu'un de bien
Alguien buenoQuelqu'un de bien
Me gusta pensar que todos los hombresJ'aime à penser que tous les hommes
A veces deja de perseguirS'arrêtent parfois de poursuivre
La ambición de caminar en RomaL'ambition de marcher sur Rome
Y conocer el miedo a vivirEt connaissent la peur de vivre
En el lado de la carreteraSur le bas-côté de la route
En la tira de parada de emergenciaSur la bande d'arrêt d'urgence
Como las personas que hablan y dudanComme des gens qul parlent et qui doutent
Estar más allá de las aparienciasD'être au-delà des apparences
Sólo alguien buenoJuste quelqu'un de bien
Alguien buenoQuelqu'un de bien
El corazón al alcance de la manoLe cœur à portée de main
Sólo alguien buenoJuste quelqu'un de bien
Sin gran destinoSans grand destin
Un amigo que nos importaUne amie à qui l'on tient
Sólo alguien buenoJuste quelqu'un de bien
Alguien buenoQuelqu'un de bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enzo Enzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: