Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.956
Letra

Significado

Sans Voix

Senza Voce

Regarde-moi dans les yeux, mon amour,Guardame int' all'uocchie, ammore,
Je veux encore rire, en attendant le soir,Je voglio ridere ancora, aspettanno 'a sera,
Quand le ciel devient noir'ca se fa niro 'o cielo
Et que le soleil descend et que le cœur descend,E se ne scenn 'o sole e se ne scenn 'o core,
Si je reste seul maintenant.Si mo' resto sulo.

Parle-moi dans le rêve, mon amour,Parlame int' 'o suonno ammore,
Je ne me réveille pas et je m'en fous de tout...Je nun me sceto e nun me ne mport' 'e niente...
Si le temps passe encoreSi passa ancora 'o tiempo
À toi ça ne te fait rien, à moi ça me prend le ventA te nun te fa niente, a me se piglio 'o viento
Avec la lune argentée que j'ai gardée pour toi.'nzieme 'a luna argiento c'aggio astipato a te.
À toiA te

Parle-moi d'amour, mon amourParlame d'ammore, ammore
Et laisse la croix sur le sol, parle sans voixE lascia 'nterra 'a croce, parla senza voce
Et sans plus de motsE senza cchiù parole
Qui me font malCa me fanno male
Et ça fait plus mal au cœur,E fa cchiù male 'o core,
Si je reste seul maintenant.Si mo' resto sulo.
Parle-moi d'amour, mon amourParlame d'ammore, ammore
Et laisse la croix sur le sol,E lascia 'nterra 'a croce,
Parle sans voixParla senza voce
Et sans plus de peur, fais parler l'amourE senza cchiù paura, fa' palra' all'ammore
Sans plus de tourments,Senza cchiù turmiente,
Après le temps s'occupera de nous libérer.Po' ce penza 'o tiempo a ce fa libera'.

Regarde-moi dans les yeux, mon amour,Guardame int' all'uocchie, ammore,
Je veux encore rire, en attendant le soir,Je voglio ridere ancora, aspettanno 'a sera,
Quand le ciel devient noir'ca se fa niro 'o cielo
Et que le soleil descend et que le cœur descend,E se ne scenn 'o sole e se ne scenn 'o core,
Si je reste seul maintenant.Si mo' resto sulo.

Parle-moi d'amour, mon amourParlame d'ammore, ammore
Et laisse la croix sur le sol, parle sans voixE lascia 'nterra 'a croce, parla senza voce
Et sans plus de mots qui me font malE senza cchiù parole ca me fanno male
Et ça fait plus mal au cœur,E fa cchiù male 'o core,
Si je reste seul maintenant.Si mo' resto sulo.

Parle-moi d'amour, mon amourParlame d'ammore, ammore
Et laisse la croix sur le sol, parle sans voixE lascia 'nterra 'a croce, parla senza voce
Et sans plus de peur, fais parler l'amourE senza cchiù paura, fa' palra' all'ammore
Sans plus de tourments,Senza cchiù turmiente,
Après le temps s'occupera de nous libérer.Po' ce penza 'o tiempo a ce fa libera'.

Et nous libérer.E ce fa libera'.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enzo Gragnaniello y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección