Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 330

Quando un musicista ride

Enzo Jannacci

Letra

Cuando un músico se ríe

Quando un musicista ride

Por qué cuando estoy mal me dices 'es solo una rueda que gira'?Perche' quando sto male mi dici "e' tutta una ruota che gira"?
Por qué cuando te digo 'quizás lleva a una amiga afuera'Perche' quando ti dico "magari porta fuori un'amica"
Llegas con una que parece un arándano y además se la cree?mi arrivi con una che sembra un mirtillo e per di piu' se la tira?
Por qué busco trabajo - eh! No lo encuentro.Perche' cerco lavoro - eh! Non lo trovo.
Resultado, nunca tengo un peso.Risultato non ci ho mai una lira.
¡No! Mira que dices tonteríasNo! Guarda che spari cazzate
y disparas sin ni siquiera apuntar!e spari e non ci hai neanche la mira!
Por qué me tratas mal y me llamas harapiento?Perche' mi tratti male e mi chiami straccione?
¡Ah! Entendí, es por la bufanda del MilanAh! Ho capito e' per via della sciarpa del Milan
que no combina mucho con mi cara morena.che fa poco pendant con la mia faccia marrone.
¡Ah! No, entendí por qué es demasiado el olor que traigoAh! No, ho capito perche' e' troppo l'odore che mi porto dietro
de alguien que nunca tuvo un pesodi uno che non ci ha mai avuto una lira
con el aire que soplacon l'aria che tira
y con el sol que girae col sole che gira
me gusta pensar que...a me piace pensare che...
Cuando un músico se ríeQuando un musicista ride
deja su instrumento y se ríe sin mirar a su alrededordepone il suo strumento e ride e non si guarda in giro
y no teme, no tiene miedo de su sencillez.e non teme, non ha paura della sua semplicita'.
Cuando un músico se ríeQuando un musicista ride
es porque dentro siente una extraña alegría verdaderae' perche' dentro sente una strana gioia vera
o tal vez porque le han comido una pera o una manzana;o forse perche' gli han mangiato una pera o una mela;
sí, ¡pero a medio tiempo!si' ma a part time!!!
Y descubre que su angustia es buenaE scopre che la sua angoscia e' buona
porque es su tristeza la que suenaperche' e' la sua tristezza che suona
es como en un concierto que llueve pero al aire libree' come in un concerto che piove ma all'aperto
sonríe aún y le dan ganas de cantar.sorride ancora e gli vien voglia di cantar.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enzo Jannacci y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección