Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 315

Fuerte Sol Del Mediodía

Enzo Melcar

LetraSignificado

Strong Midday Sun

Fuerte Sol Del Mediodía

I want to water the sky of lonelinessQuiero regar el cielo de la soledad
That shred fuels my curiosityEse jirón amalgama mi curiosidad
I want to water the sky of lonelinessQuiero regar el cielo de la soledad
I hope we can interpretEspero podamos interpretar
It doesn't include a tear from the cityNo incluye una lágrima de ciudad
Even if the sun goes out, the truthAunque se apague el Sol la verdad
Even if life lets me down, I want to keep goingAunque me falle la vida quiero andar

If this burned miraculously, I wouldn't discard what I wrote to youSi esto ardiera prodigiosamente no desecharía lo que te escribí
I want to keep you close, I want to keep you close to meQuiero mantenerte cerca, quiero mantenerte cerca a mí
My wounds are like a guitar, they haven't learned to play in B-flatMis heridas son una guitarra, no han sabido entrar en si bemol
I'll die in a ravine, green abyss, and boardwalkMoriré en barranco, verde abismo y malecón
And even if the sky doesn't light my way, my senses will get used to itY aunque el cielo no me alumbra, mis sentidos se acostumbrarán

Oh, no, noOh, no, no
Don't stray from that center where you're headedNo te alejes de ese centro a dónde vas
The city takes care of you, the city will watch over youLa ciudad a ti te cuida, la ciudad a ti te cuidará
That miscellaneous chorus is getting close to the neighborhood where I'll beEse coro tipo misceláneo ya se acerca al barrio donde voy a estar
I understand the guaracha when I dance it, there's no cheek that can claim otherwise, ohLa guaracha la comprendo si la bailo, no hay mejilla que presuma lo contrario, oh
Set the abyss on fire, water the sky of lonelinessPrende en llamas el abismo, riega el cielo de la soledad
Set the abyss on fire, water the sky of lonelinessPrende en llamas el abismo, riega el cielo de la soledad
Set the abyss on fire, water the sky of lonelinessPrende en llamas el abismo, riega el cielo de la soledad
Cross right through the street and guess which kid will lose their wayCruza en medio de toda la calle y adivina qué muchacho se desalmará
Set the abyss on fire, water the sky of lonelinessPrende en llamas el abismo, riega el cielo de la soledad

Oh Enzo! Don't fall asleep!¡Oh Enzo! ¡No te duermas!
It's time, I have to say, I'm one of those who can't be predictedEs momento lo debo decir, soy de todos los que no me pueden predecir
Oh Enzo! Your absence!¡Oh Enzo! ¡Tu ausencia!
I who know about enduring, I've burned these songs at dawnYo que sé de prevalecer, he quemado estas canciones al amanecer
No, no, Enzo! Stay strong!¡No, no, Enzo! ¡Ten fuerza!
I wouldn't want it to end this way, I wouldn't want you to find out that I gave upNo quisiera que termine así, no quisiera que te enteres de que me rendí
I understandComprendo
The watering of lonelinessEl riego de la soledad


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enzo Melcar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección