Traducción generada automáticamente

Pintor do Mundo (part. Bruno)
Enzo Rabelo
Maler der Welt (feat. Bruno)
Pintor do Mundo (part. Bruno)
Wer hat die Welt gemalt?Quem pintou o mundo?
Wer hat die Farbe gewählt?Quem escolheu a cor?
Hat die Sonne gelb gemachtFez o Sol amarelo
Den Wald grün gefärbtPôs o verde na floresta
Und das Rot in eine Blume gesetzt?E o vermelho em uma flor?
Wer hat die Welt gemalt?Quem pintou o mundo?
Wer hat die Töne gewählt?Quem escolheu os tons?
Hat die Nacht dunkel gemachtFez a noite escura
Den klaren Mond gezeichnetDesenhou a clara Lua
Und das Gute miteinander vermischt?Misturando o que era bom?
Der größte Maler der WeltO maior pintor do mundo
Malt meine GeschichteEstá pintando a minha história
Und sie hatte keine FarbeE ela não tinha cor
Das Kreuz war der Pinsel des SchöpfersA cruz foi o pincel do autor
Der größte Maler der WeltO maior pintor do mundo
Malt meine GeschichteEstá pintando a minha história
Er hat das Werk signiert, das ich binEle assinou a obra, que sou eu
Und in der Unterschrift steht: GottE na assinatura está escrito: Deus
Wer hat die Welt gemalt?Quem pintou o mundo?
Wer hat die Farbe gewählt?Quem escolheu a cor?
Hat die Sonne gelb gemachtFez o Sol amarelo
Den Wald grün gefärbtPôs o verde na floresta
Und das Rot in eine Blume gesetzt?E o vermelho em uma flor?
Wer hat die Welt gemalt?Quem pintou o mundo?
Wer hat die Töne gewählt?Quem escolheu os tons?
Hat die Nacht dunkel gemachtFez a noite escura
Den klaren Mond gezeichnetDesenhou a clara Lua
Und das Gute miteinander vermischt?Misturando o que era bom?
Der größte Maler der WeltO maior pintor do mundo
Malt meine GeschichteEstá pintando a minha história
Und sie hatte keine FarbeE ela não tinha cor
Das Kreuz war der Pinsel des SchöpfersA cruz foi o pincel do autor
Der größte Maler der WeltO maior pintor do mundo
Malt meine GeschichteEstá pintando a minha história
Er hat das Werk signiert, das ich binEle assinou na obra, que sou eu
Und in der Unterschrift steht: GottE na assinatura está escrito: Deus
Er malte mein Leben mit dem vergossenen Blut (malte mein Leben)Pintou minha vida com o sangue derramado (pintou minha vida)
Er malte meine Kleider mit dem Weiß der Heiligkeit (der Heiligkeit)Pintou minhas vestes com o branco da santidade (da santidade)
Er malte mein Inneres mit Seiner Herrlichkeit (unser Inneres, mit Seiner Herrlichkeit)Pintou o meu interior com Sua glória (nosso interior, com a sua glória)
Oh oh oh, oh oh ohOh oh oh, oh oh oh
Der größte Maler der WeltO maior pintor do mundo
Malt meine GeschichteEstá pintando a minha história
Und sie hatte keine Farbe (hatte keine Farbe)E ela não tinha cor (não tinha cor)
Das Kreuz war der Pinsel des Schöpfers (Pinsel des Schöpfers)A cruz foi o pincel do autor (pincel do autor)
Der größte Maler der Welt (der größte Maler der Welt)O maior pintor do mundo (o maior pintor do mundo)
Malt meine Geschichte (unsere Geschichte)Está pintando a minha história (a nossa história)
Er hat das Werk signiert, das ich binEle assinou a obra, que sou eu
Und in der Unterschrift steht: GottE na assinatura está escrito: Deus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enzo Rabelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: