Traducción automática

Pintor do Mundo (part. Bruno)
Enzo Rabelo
Schilder van de Wereld (ft. Bruno)
Pintor do Mundo (part. Bruno)
Wie heeft de wereld geschilderd?Quem pintou o mundo?
Wie heeft de kleur gekozen?Quem escolheu a cor?
Maakte de zon geelFez o Sol amarelo
Zette het groen in het bosPôs o verde na floresta
En het rood in een bloem?E o vermelho em uma flor?
Wie heeft de wereld geschilderd?Quem pintou o mundo?
Wie heeft de tinten gekozen?Quem escolheu os tons?
Maakte de nacht donkerFez a noite escura
Tekende de heldere maanDesenhou a clara Lua
Mengend wat goed was?Misturando o que era bom?
De grootste schilder van de wereldO maior pintor do mundo
Schildert mijn verhaalEstá pintando a minha história
En het had geen kleurE ela não tinha cor
Het kruis was de kwast van de auteurA cruz foi o pincel do autor
De grootste schilder van de wereldO maior pintor do mundo
Schildert mijn verhaalEstá pintando a minha história
Hij heeft het werk ondertekend, dat ben ikEle assinou a obra, que sou eu
En in de handtekening staat geschreven: GodE na assinatura está escrito: Deus
Wie heeft de wereld geschilderd?Quem pintou o mundo?
Wie heeft de kleur gekozen?Quem escolheu a cor?
Maakte de zon geelFez o Sol amarelo
Zette het groen in het bosPôs o verde na floresta
En het rood in een bloem?E o vermelho em uma flor?
Wie heeft de wereld geschilderd?Quem pintou o mundo?
Wie heeft de tinten gekozen?Quem escolheu os tons?
Maakte de nacht donkerFez a noite escura
Tekende de heldere maanDesenhou a clara Lua
Mengend wat goed was?Misturando o que era bom?
De grootste schilder van de wereldO maior pintor do mundo
Schildert mijn verhaalEstá pintando a minha história
En het had geen kleurE ela não tinha cor
Het kruis was de kwast van de auteurA cruz foi o pincel do autor
De grootste schilder van de wereldO maior pintor do mundo
Schildert mijn verhaalEstá pintando a minha história
Hij heeft het werk ondertekend, dat ben ikEle assinou na obra, que sou eu
En in de handtekening staat geschreven: GodE na assinatura está escrito: Deus
Hij schilderde mijn leven met het vergoten bloed (schilderde mijn leven)Pintou minha vida com o sangue derramado (pintou minha vida)
Hij schilderde mijn kleren met het wit van heiligheid (van heiligheid)Pintou minhas vestes com o branco da santidade (da santidade)
Hij schilderde mijn binnenste met Zijn glorie (ons binnenste, met Zijn glorie)Pintou o meu interior com Sua glória (nosso interior, com a sua glória)
Oh oh oh, oh oh ohOh oh oh, oh oh oh
De grootste schilder van de wereldO maior pintor do mundo
Schildert mijn verhaalEstá pintando a minha história
En het had geen kleur (had geen kleur)E ela não tinha cor (não tinha cor)
Het kruis was de kwast van de auteur (kwast van de auteur)A cruz foi o pincel do autor (pincel do autor)
De grootste schilder van de wereld (de grootste schilder van de wereld)O maior pintor do mundo (o maior pintor do mundo)
Schildert mijn verhaal (ons verhaal)Está pintando a minha história (a nossa história)
Hij heeft het werk ondertekend, dat ben ikEle assinou a obra, que sou eu
En in de handtekening staat geschreven: GodE na assinatura está escrito: Deus




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enzo Rabelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: