Traducción generada automáticamente
Ты не бойся ночи
Enzro
Fürchte dich nicht vor der Nacht
Ты не бойся ночи
Fürchte dich nicht vor der Nacht, denn ich bin hier
Ты не бойся ночи, ведь я рядом
Ty ne boy'sya nochi, ved' ya ryadom
Ich werde für immer dein Engel sein
Я ангелом буду твоим навсегда
Ya angelom budu tvoyim navsegda
Fürchte dich nicht vor der Nacht, denn ich bin hier
Ты не бойся ночи, ведь я рядом
Ty ne boy'sya nochi, ved' ya ryadom
Und ohne zu sehen, wirst du fühlen, dass ich es bin
И, не видя, почувствуешь, это я
I, ne vidya, pochuvstvuyesh', eto ya
Fürchte dich nicht vor der Nacht, denn ich bin hier
Ты не бойся ночи, ведь я рядом
Ty ne boy'sya nochi, ved' ya ryadom
Ich werde für immer dein Engel sein
Я ангелом буду твоим навсегда
Ya angelom budu tvoyim navsegda
Fürchte dich nicht vor der Nacht, denn ich bin hier
Ты не бойся ночи, ведь я рядом
Ty ne boy'sya nochi, ved' ya ryadom
Und ohne zu sehen, wirst du fühlen, dass ich es bin
И, не видя, почувствуешь, это я
I, ne vidya, pochuvstvuyesh', eto ya
Ich bin bereit zu schweigen, ich bin bereit zu schreien
Я готов молчать, я готов кричать
Ya gotov molchat', ya gotov krichat'
Hauptsache, du denkst nicht daran, mich zu vermissen
Лишь бы ты не вздумала по мне скучать
Lish' by ty ne vzdumala po mne skuchat'
Mach nur das Licht nicht aus in dieser Leere
Только не гаси свет в этой пустоте
Tol'ko ne gasi svet v etoy pustote
Wir sind nicht mehr die, wir sind ganz anders
Мы уже не те, мы совсем не те
My uzhe ne te, my sovsem ne te
Gib mir einfach deine Hand und schlaf ein
Просто дай мне руку, и засыпай
Prosto dai mne ruku, i zasypay
In dieser grauen Stadt bauen wir ein Paradies
В этом сером городе построим рай
V etom serom gorode postroim ray
Wir haben zusammen diese Welt erschaffen, unsere Welt
Мы построили с тобою этот наш мир, наш мир
My postroili s toboyu etot nash mir, nash mir
Unter tausend Gesichtern haben wir uns gefunden
Среди тысяч лиц друг друга мы с тобой нашли
Sredi tysyach lits drug druga my s toboy nashli
Vertraue mir, meine Liebe, und lass uns gehen
Доверься мне, родная, и пошли
Dover'sya mne, rodnaya, i poshli
Denn von der Falschheit dieser Welt wird uns übel
Ведь от фальши этого мира нас тошнит
Ved' ot fal'shi etogo mira nas toshnit
Fürchte dich nicht vor der Nacht, denn ich bin hier
Ты не бойся ночи, ведь я рядом
Ty ne boy'sya nochi, ved' ya ryadom
Ich werde für immer dein Engel sein
Я ангелом буду твоим навсегда
Ya angelom budu tvoyim navsegda
Fürchte dich nicht vor der Nacht, denn ich bin hier
Ты не бойся ночи, ведь я рядом
Ty ne boy'sya nochi, ved' ya ryadom
Und ohne zu sehen, wirst du fühlen, dass ich es bin
И, не видя, почувствуешь, это я
I, ne vidya, pochuvstvuyesh', eto ya
Fürchte dich nicht vor der Nacht, denn ich bin hier
Ты не бойся ночи, ведь я рядом
Ty ne boy'sya nochi, ved' ya ryadom
Ich werde für immer dein Engel sein
Я ангелом буду твоим навсегда
Ya angelom budu tvoyim navsegda
Fürchte dich nicht vor der Nacht, denn ich bin hier
Ты не бойся ночи, ведь я рядом
Ty ne boy'sya nochi, ved' ya ryadom
Und ohne zu sehen, wirst du fühlen, dass ich es bin
И, не видя, почувствуешь, это я
I, ne vidya, pochuvstvuyesh', eto ya
Durch Nebel und Sturm, durch Regen und Dunkelheit
Сквозь туман и шторм, сквозь дожди и мглу
Skvoz' tuman i shtorm, skvoz' dozhdi i mglu
Werde ich dich finden, ich werde dich holen
Я тебя найду, я тебя заберу
Ya teba naydu, ya teba zabеру
Man hat dir gesagt: Er wird dich verraten
Тебе говорили: Он тебя предаст
Tebe govorili: On teba predast
Aber niemand von ihnen würde sein Leben für uns geben
Но никто из них жизнь за нас не даст
No nikto iz nikh zhizn' za nas ne dast
Wie hältst du es mit mir aus? So wie ich bin
Ну как ты терпишь меня? Такого как есть
Nu kak ty terpis' menya? Takogo kak yest'
In meinen Narben und Geheimnissen, das ist alles deine Rache
В моих шрамах и тайнах, это всё твоя месть
V moikh shrama i taynakh, eto vsyo tvoya mest'
Aber um mich auszuhalten, muss man lieben
Но чтобы терпеть меня, надо любить
No chtoby terpet' menya, nado lyubit'
Und diesen feinen Faden darf man niemals durchtrennen
И эту тонкую нить никогда не перерубить
I etu tonkuyu nit' nikogda ne pererubit'
Wir haben zusammen diese Welt erschaffen, unsere Welt
Мы построили с тобою этот наш мир, наш мир
My postroili s toboyu etot nash mir, nash mir
Wie in einem verrückten Strom haben wir uns gefunden
Как в безумном потоке мы друг друга нашли
Kak v bezumnom potoke my drug druga nashli
Vertraue mir, meine Liebe, und lass uns gehen
Доверься мне, родная, и пошли
Dover'sya mne, rodnaya, i poshli
Von dieser kalten Welt wird uns übel
От этого холодного мира нас тошнит
Ot etogo kholodnogo mira nas toshnit
Fürchte dich nicht vor der Nacht, denn ich bin hier
Ты не бойся ночи, ведь я рядом
Ty ne boy'sya nochi, ved' ya ryadom
Ich werde für immer dein Engel sein
Я ангелом буду твоим навсегда
Ya angelom budu tvoyim navsegda
Fürchte dich nicht vor der Nacht, denn ich bin hier
Ты не бойся ночи, ведь я рядом
Ty ne boy'sya nochi, ved' ya ryadom
Und ohne zu sehen, wirst du fühlen, dass ich es bin
И, не видя, почувствуешь, это я
I, ne vidya, pochuvstvuyesh', eto ya
Fürchte dich nicht vor der Nacht, denn ich bin hier
Ты не бойся ночи, ведь я рядом
Ty ne boy'sya nochi, ved' ya ryadom
Ich werde für immer dein Engel sein
Я ангелом буду твоим навсегда
Ya angelom budu tvoyim navsegda
Fürchte dich nicht vor der Nacht, denn ich bin hier
Ты не бойся ночи, ведь я рядом
Ty ne boy'sya nochi, ved' ya ryadom
Und ohne zu sehen, wirst du fühlen, dass ich es bin
И, не видя, почувствуешь, это я
I, ne vidya, pochuvstvuyesh', eto ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enzro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: