Traducción generada automáticamente
1take
EO
1 toma
1take
Del Cassio al RoleyFrom the Cassio to the Roley
No hay marcas en el StoneyNo brands to the Stoney
Desde el autobús hasta el PorscheFrom the bus to the Porsche
¿No puedes decirle a la salsa negra?So can't you ever tell the nigga 'bout sauce
Na na, desde el Cassio hasta el RoleyNa na, from the Cassio to the Roley
No use ninguna marca para el StoneyWear no brands to the Stoney
Desde el autobús hasta el PorscheFrom the bus to the Porsche
¿No puedes decirle a la salsa negra?So can't you ever tell the nigga 'bout sauce
Gracias a Dios por el cambio, AménThank God for the change, Amen
El hombre ha cambiado tantas cosas, síMan so much shit has changed, yeah
Doy gracias a Dios por ayudarnos a llegar aquíI thank God for helping us get here
Sin ti, te juro que no estaré en ninguna parteWithout you, I swear I'll be nowhere
Gracias a Dios por el cambio, AménThank God for the change, Amen
El hombre ha cambiado tantas cosas, síMan so much shit has changed, yeah
Doy gracias a Dios por ayudarnos a llegar aquíI thank God for helping us get here
Sin ti, te juro que no estaré en ninguna parteWithout you, I swear I'll be nowhere
Vino al campo y mi madre no tenía hogarCame to the country and my mum was homeless
Por eso me muelen tanto en caso de que no te hayas dado cuentaThat's why I grind so hard just in case you didn't notice
Así que tuve que enfocar, la luz de la cámara y mostrar bisSo I had to focus, camera light and show bis
Apilando pan como HovisStacking bread like Hovis
Ya lo sabesYou already know this
Estoy molinando por los grandes cheques gordos sin cambiosI'm grinding for the big fat cheques no change
Estoy con mi mamá en un látigo, es un RangeI'm 'bout to my mama in a whip, it's a Range
La única vez que me concentro en la chicaThe only time I focus on the chick
Cuando ella le da al negro el buen cerebroWhen she giving the nigga the good brain
Mamá vino de Naija a LondresMummy came from Naija to London
Ella no lo consigue fácil de donde vieneShe don't get it easy where she come from
Vino aquí para vivir una vida mejorShe came here to live a better life
Por eso estoy casada con el dinero, esa es mi maldita esposaThat's why I'm married to the money, that's my fucking wife
Y nadie en la habitación que pueda ponerme a pruebaAnd no one in the room that can test me
Casado con el dinero que es mi mejor amigaMarried to the money that's my bestie
Yo hago la rutina para mi mamáI do the grind for my mama
Así que apilar libras, euros y dólares, síSo I stack the pounds, euros and dollars, yeah
Digamos que el clima bipolarSay the weather bipolar
¿Cómo las calles sólo se hacen más frías?How the streets only getting colder?
Pero todos estaban envejeciendo, pero algunos no hacen comoBut were all getting older but some don't make like
Soldados, naa-ahhSoldiers, naa-ahh
Todas estas pandillas están reñiéndose, ¿qué pasa?All these gangs are beefing, what over?
No puedo esperar a que termine esta cosa de la carneI can't wait till this beef thing is over
Porque tu madre no vino a ver a tu hijo en la carreteraBecause your mum didn't come to see your son on road
Y a nadie le importa un carajo las herramientas que tienesAnd no one gives a fuck about the tools you hold
Si eso es lo que quieres, deberías haber dicho en ese entoncesIf that's what you want, you should have said back then
Y hermano te garantizo que te habría dejado en casa, síAnd bro I guarantee she would've left you back home, yeah
Sí. - ¿SíYeah
Dulce madre, no voy a olvidarte por el sufrimiento que túSweet mother, I no go forget you for the suffer that you
Sufrir por míSuffer for me
Con el tiempo trabajaste de 9 a 9 para cenar para míOver time you working 9 to 9 for supper for me
Pero las cosas han cambiado, y merecen algo de míBut things have changed, and deserve something from me
Y creo que pagarle a tu mamá es el mayor respetoAnd I think paying back your mama is the biggest respect
Tengo un Roley y un látigo, hermano que es un flex mucho más grandeI have a Roley and whip, bro that's a way bigger flex
Sólo para ver a tu mamá sonriendo con un reloj lleno de diamantesJust to see your mama smiling with a watch full of diamonds
Lo que ella quiere sabes que estoy comprandoWhat she wants you know I'm buying
Sí, estoy comprando, sí, sí, síYeah I'm buying, yeah yeah yeah yeah
Gracias a Dios por el cambio, AménThank God for the change, Amen
El hombre ha cambiado tantas cosas, síMan so much shit has changed, yeah
Doy gracias a Dios por ayudarnos a llegar aquíI thank God for helping us get here
Sin ti, te juro que no estaré dondeWithout you, I swear I'll be no where
Gracias a Dios por el cambio, AménThank God for the change, Amen
El hombre ha cambiado tantas cosas, síMan so much shit has changed, yeah
Doy gracias a Dios por ayudarnos a llegar aquíI thank God for helping us get here
Sin ti, te juro que no estaré dondeWithout you, I swear I'll be no where
De nunca a las pruebas, el hombre es loco cómo las mierdasFrom never to the tryouts, man its crazy how the shits
CambiadoChanged
Solía viajar en autobús y ahora estoy en una gran gamaUsed to ride a bus and now I'm riding in a big Range
Nunca somos estáticos, totalmente automáticosWe ain't ever static, full automatic
Estábamos usando adelante nunca verá el cambio de marchaWe was using forward you will never see the gear change
¡SkrrtSkrrt
Gucci en mi cuello y mi zapato o en mi camisaGucci on my collar and my shoe or on my shirt
malo b como Rihanna cuando ella trabajo trabajo trabajoBad b like Rihanna when she work work work
Ella escucha cuando le digo «tómelo arffShe listen when I tell her "take it arff"
Porque ella conoce mi bolsillo más gordo que Charlie PerezaCos she know my pocket fatter than Charlie Sloth
Gordita gordita, ahora las damas me amanChubby chubby, now the ladies love me
Gordita gordita, ahora estos negros quieren ser mi amigoChubby chubby, now these niggas wanna be my buddy
Gordito gordito, ahora me encuentras divertidoChubby chubby, now you find me funny
Chico teletubby, malcriado, ve a chupar a tu mamáTeletubby boy, you bummy, go suck your mummy
Los bastidores Dem se hicieron más grandes y también los pechosDem racks got bigger and so did the boobies
Dame alrededor de un año. Me verás en el cineGive me about a year you'll see me in the movies
Dame alrededor de un año. Me verás tirando queso azulGive me about a year you'll see me throwing blue cheese
En strippers de cinco estrellas no sólo cualquier groupies, uhhOn five star strippers no just any groupies, uhh
Qué encantador, grita a los fans en YouTube que me apoyanHow lovely, shout out to the fans on YouTube that support me
Quiero gritar a mis bruddas y a mi mamáI wanna shout out to my bruddas and my mummy
Quiero gritar a ese Señor por encima de míI wanna shout out to that's Lord above me
Ahora estoy azotando en un alemán, lo que un sueño viene truNow I'm whipping in a German, what a dream come tru
Y no lo hice por mi propio hombre. Todo gracias a ustedesAnd I didn't do it on my own man it's all thanks to you guys
Mamá voy a moler tan duro y serMum I'm gonna grind so hard and be
Exitosa que mi grandeza te hará llorarSuccesfull that my greatness gonna make you cry
Porque viniste de Naija a LondresCos you came from Naija to London
No lo tienes fácil de donde vienesYou don't get it easy where you come from
Viniste aquí para vivir una vida mejorYou came here to live a better life
Por eso estoy casada con el dinero, esa es mi maldita esposaThat's why I'm married to the money, that's my fucking wife
Y nadie en la habitación que pueda ponerme a pruebaAnd no one in the room that can test me
Casado con el dinero que es mi mejor amigaMarried to the money that's my bestie
Yo hago la rutina por ti mamáI do the grind for you mama
Así que apilar libras, euros y dólares, síSo I stack the pounds and euros and dollars, yeah
Gracias a Dios por el cambio, AménThank God for the change, Amen
El hombre ha cambiado tantas cosas, síMan so much shit has changed, yeah
Doy gracias a Dios por ayudarnos a llegar aquíI thank God for helping us get here
Sin ti, te juro que no estaré dondeWithout you, I swear I'll be no where
Gracias a Dios por el cambio, AménThank God for the change, Amen
El hombre ha cambiado tantas cosas, síMan so much shit has changed, yeah
Doy gracias a Dios por ayudarnos a llegar aquíI thank God for helping us get here
Sin ti, te juro que no estaré dondeWithout you, I swear I'll be no where



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: