Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63

1take

EO

Letra

1 toma

1take

Del Cassio al Roley
From the Cassio to the Roley

No hay marcas en el Stoney
No brands to the Stoney

Desde el autobús hasta el Porsche
From the bus to the Porsche

¿No puedes decirle a la salsa negra?
So can't you ever tell the nigga 'bout sauce

Na na, desde el Cassio hasta el Roley
Na na, from the Cassio to the Roley

No use ninguna marca para el Stoney
Wear no brands to the Stoney

Desde el autobús hasta el Porsche
From the bus to the Porsche

¿No puedes decirle a la salsa negra?
So can't you ever tell the nigga 'bout sauce

Gracias a Dios por el cambio, Amén
Thank God for the change, Amen

El hombre ha cambiado tantas cosas, sí
Man so much shit has changed, yeah

Doy gracias a Dios por ayudarnos a llegar aquí
I thank God for helping us get here

Sin ti, te juro que no estaré en ninguna parte
Without you, I swear I'll be nowhere

Gracias a Dios por el cambio, Amén
Thank God for the change, Amen

El hombre ha cambiado tantas cosas, sí
Man so much shit has changed, yeah

Doy gracias a Dios por ayudarnos a llegar aquí
I thank God for helping us get here

Sin ti, te juro que no estaré en ninguna parte
Without you, I swear I'll be nowhere

Vino al campo y mi madre no tenía hogar
Came to the country and my mum was homeless

Por eso me muelen tanto en caso de que no te hayas dado cuenta
That's why I grind so hard just in case you didn't notice

Así que tuve que enfocar, la luz de la cámara y mostrar bis
So I had to focus, camera light and show bis

Apilando pan como Hovis
Stacking bread like Hovis

Ya lo sabes
You already know this

Estoy molinando por los grandes cheques gordos sin cambios
I'm grinding for the big fat cheques no change

Estoy con mi mamá en un látigo, es un Range
I'm 'bout to my mama in a whip, it's a Range

La única vez que me concentro en la chica
The only time I focus on the chick

Cuando ella le da al negro el buen cerebro
When she giving the nigga the good brain

Mamá vino de Naija a Londres
Mummy came from Naija to London

Ella no lo consigue fácil de donde viene
She don't get it easy where she come from

Vino aquí para vivir una vida mejor
She came here to live a better life

Por eso estoy casada con el dinero, esa es mi maldita esposa
That's why I'm married to the money, that's my fucking wife

Y nadie en la habitación que pueda ponerme a prueba
And no one in the room that can test me

Casado con el dinero que es mi mejor amiga
Married to the money that's my bestie

Yo hago la rutina para mi mamá
I do the grind for my mama

Así que apilar libras, euros y dólares, sí
So I stack the pounds, euros and dollars, yeah

Digamos que el clima bipolar
Say the weather bipolar

¿Cómo las calles sólo se hacen más frías?
How the streets only getting colder?

Pero todos estaban envejeciendo, pero algunos no hacen como
But were all getting older but some don't make like

Soldados, naa-ahh
Soldiers, naa-ahh

Todas estas pandillas están reñiéndose, ¿qué pasa?
All these gangs are beefing, what over?

No puedo esperar a que termine esta cosa de la carne
I can't wait till this beef thing is over

Porque tu madre no vino a ver a tu hijo en la carretera
Because your mum didn't come to see your son on road

Y a nadie le importa un carajo las herramientas que tienes
And no one gives a fuck about the tools you hold

Si eso es lo que quieres, deberías haber dicho en ese entonces
If that's what you want, you should have said back then

Y hermano te garantizo que te habría dejado en casa, sí
And bro I guarantee she would've left you back home, yeah

Sí. - ¿Sí
Yeah

Dulce madre, no voy a olvidarte por el sufrimiento que tú
Sweet mother, I no go forget you for the suffer that you

Sufrir por mí
Suffer for me

Con el tiempo trabajaste de 9 a 9 para cenar para mí
Over time you working 9 to 9 for supper for me

Pero las cosas han cambiado, y merecen algo de mí
But things have changed, and deserve something from me

Y creo que pagarle a tu mamá es el mayor respeto
And I think paying back your mama is the biggest respect

Tengo un Roley y un látigo, hermano que es un flex mucho más grande
I have a Roley and whip, bro that's a way bigger flex

Sólo para ver a tu mamá sonriendo con un reloj lleno de diamantes
Just to see your mama smiling with a watch full of diamonds

Lo que ella quiere sabes que estoy comprando
What she wants you know I'm buying

Sí, estoy comprando, sí, sí, sí
Yeah I'm buying, yeah yeah yeah yeah

Gracias a Dios por el cambio, Amén
Thank God for the change, Amen

El hombre ha cambiado tantas cosas, sí
Man so much shit has changed, yeah

Doy gracias a Dios por ayudarnos a llegar aquí
I thank God for helping us get here

Sin ti, te juro que no estaré donde
Without you, I swear I'll be no where

Gracias a Dios por el cambio, Amén
Thank God for the change, Amen

El hombre ha cambiado tantas cosas, sí
Man so much shit has changed, yeah

Doy gracias a Dios por ayudarnos a llegar aquí
I thank God for helping us get here

Sin ti, te juro que no estaré donde
Without you, I swear I'll be no where

De nunca a las pruebas, el hombre es loco cómo las mierdas
From never to the tryouts, man its crazy how the shits

Cambiado
Changed

Solía viajar en autobús y ahora estoy en una gran gama
Used to ride a bus and now I'm riding in a big Range

Nunca somos estáticos, totalmente automáticos
We ain't ever static, full automatic

Estábamos usando adelante nunca verá el cambio de marcha
We was using forward you will never see the gear change

¡Skrrt
Skrrt

Gucci en mi cuello y mi zapato o en mi camisa
Gucci on my collar and my shoe or on my shirt

malo b como Rihanna cuando ella trabajo trabajo trabajo
Bad b like Rihanna when she work work work

Ella escucha cuando le digo «tómelo arff
She listen when I tell her "take it arff"

Porque ella conoce mi bolsillo más gordo que Charlie Pereza
Cos she know my pocket fatter than Charlie Sloth

Gordita gordita, ahora las damas me aman
Chubby chubby, now the ladies love me

Gordita gordita, ahora estos negros quieren ser mi amigo
Chubby chubby, now these niggas wanna be my buddy

Gordito gordito, ahora me encuentras divertido
Chubby chubby, now you find me funny

Chico teletubby, malcriado, ve a chupar a tu mamá
Teletubby boy, you bummy, go suck your mummy

Los bastidores Dem se hicieron más grandes y también los pechos
Dem racks got bigger and so did the boobies

Dame alrededor de un año. Me verás en el cine
Give me about a year you'll see me in the movies

Dame alrededor de un año. Me verás tirando queso azul
Give me about a year you'll see me throwing blue cheese

En strippers de cinco estrellas no sólo cualquier groupies, uhh
On five star strippers no just any groupies, uhh

Qué encantador, grita a los fans en YouTube que me apoyan
How lovely, shout out to the fans on YouTube that support me

Quiero gritar a mis bruddas y a mi mamá
I wanna shout out to my bruddas and my mummy

Quiero gritar a ese Señor por encima de mí
I wanna shout out to that's Lord above me

Ahora estoy azotando en un alemán, lo que un sueño viene tru
Now I'm whipping in a German, what a dream come tru

Y no lo hice por mi propio hombre. Todo gracias a ustedes
And I didn't do it on my own man it's all thanks to you guys

Mamá voy a moler tan duro y ser
Mum I'm gonna grind so hard and be

Exitosa que mi grandeza te hará llorar
Succesfull that my greatness gonna make you cry

Porque viniste de Naija a Londres
Cos you came from Naija to London

No lo tienes fácil de donde vienes
You don't get it easy where you come from

Viniste aquí para vivir una vida mejor
You came here to live a better life

Por eso estoy casada con el dinero, esa es mi maldita esposa
That's why I'm married to the money, that's my fucking wife

Y nadie en la habitación que pueda ponerme a prueba
And no one in the room that can test me

Casado con el dinero que es mi mejor amiga
Married to the money that's my bestie

Yo hago la rutina por ti mamá
I do the grind for you mama

Así que apilar libras, euros y dólares, sí
So I stack the pounds and euros and dollars, yeah

Gracias a Dios por el cambio, Amén
Thank God for the change, Amen

El hombre ha cambiado tantas cosas, sí
Man so much shit has changed, yeah

Doy gracias a Dios por ayudarnos a llegar aquí
I thank God for helping us get here

Sin ti, te juro que no estaré donde
Without you, I swear I'll be no where

Gracias a Dios por el cambio, Amén
Thank God for the change, Amen

El hombre ha cambiado tantas cosas, sí
Man so much shit has changed, yeah

Doy gracias a Dios por ayudarnos a llegar aquí
I thank God for helping us get here

Sin ti, te juro que no estaré donde
Without you, I swear I'll be no where

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EO e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção