Traducción generada automáticamente

Tudo Bem
ÉoDan
Todo está bien
Tudo Bem
Creo que no entiendes lo que sentimosEu acho que cê não entende o que a gente sente
Pero a mí me parece bienMas, por mim tá tudo bem
Cada vez que la culpa recae sobre míToda vez a culpa vem pra mim
Juro que no lo séEu juro que eu não sei
Responde lo que hice esta vezResponde o que eu fiz dessa dessa vez
No sabes por qué vienes a hablarCê não sabe o porque vem falar
Estoy cansado de explicar que no tengo a nadieJá cansei de explicar que eu não tenho ninguém
Estoy listo para el juegoTô disposto no jogo
Pero entonces, para que esto funcioneMas então, pra isso dar certo
Tenéis que estar juntos tambiénCê tem que tá junto também
Entiende, no se trata de míEntenda, não é sobre mim
Ni siquiera sobre tiNem sobre você
Se trata del futuroÉ sobre o futuro
Es una excusa para tirarlo todo a la basura y decirÉ desculpa jogar tudo fora e dizer
Lo cual es por miedo a todoQue é por medo de tudo
Si ella quiere sentarse yo seré el nuevo profesorSe ela quer sentar, eu vou ser professor da nova
Un apartamento en GuarujáUm AP no Guarujá
Mientras activo mi tropaEnquanto aciono minha tropa
Hoy voy a seleccionarHoje eu vou selecionar
El viento soplaba por allíO vento soprou foi pra ali
Voy a la playaEu vou partir pra beira-mar
Mientras brindo por mi fininEnquanto eu torro meu finin
Me preguntó cómo abrir la ventana del cocheMe perguntou como abre o vidro do carro
Estoy drogado, pero creo que está justo al ladoEu tô chapado, mas acho que é aqui do lado
Primera vez que conduzco, no tengo licenciaPrimeira vez que eu dirijo, não sou habilitado
No sé si te diste cuenta, me pasé como tres semáforos en rojoNão sei se percebeu, passei em uns três farol fechado
Joder, pasé fumando un cigarrilloFoda-se, passei fumando um cigarro
Utilizo caramelos de menta cuando lo requiere ese saborEu uso bala menta quando pede aquele gosto
¿Quieres un beso ahí abajo o quieres un beso en la mejilla?Cê quer um beijo lá em baixo ou quer um beijinho no rosto
Ella piensa que es bueno porque su piel es doradaEla tá achando que tá bom porque a pele é de ouro
No me vendo yo, pero tengo varios vendidos en mi bolsilloEu não me vendo, mas tem vários vendidos no meu bolso
Creo que no entiendes lo que sentimosEu acho que cê não entende o que a gente sente
Pero a mí me parece bienMas, por mim tá tudo bem
Cada vez que la culpa recae sobre míToda vez a culpa vem pra mim
Juro que no lo séEu juro que eu não sei
Responde lo que hice esta vezResponde o que eu fiz dessa dessa vez
No sabes por qué vienes a hablarCê não sabe o porquê vem falar
Estoy cansado de explicar que no tengo a nadieJá cansei de explicar que eu não tenho ninguém
Estoy listo para el juegoTô disposto no jogo
Pero entonces, para que esto funcioneMas então, pra isso dar certo
Tenéis que estar juntos tambiénCê tem que tá junto também
Compré 20 paquetes y los puse en mi sala de estarComprei 20 maço e pus na minha sala de estar
No sé cómo estoy, pero sé cómo es ellaEu não sei como eu tô, mas eu sei como ela tá
Ansioso por follar y quiero esperarAnsiosa pra foder e eu querendo aguardar
¡Por el amor de Dios! La fiesta acaba de empezarPelo amor de Deus, a festa acabou de começar
¿Está loca? SíSe ela é louca? Sim
No sé si ella es solo otra másEu não sei se ela é mais uma
Cuando me llamas por mi nombre me preocupaQuando me chama pelo o nome, me preocupa
Es como si tuvieras una pulga detrás de la orejaÉ Tipo, atrás do ouvido tem uma pulga
¿Quieres escuchar lo que digo? Agarra mi pene y ponte un cableQuer ouvir o que eu falo, pega minha piroca e põe uma escuta
Siento que mi vida es un juegoEu sinto que minha vida é uma partida
Y no sé si puedo fallarE eu não sei se eu posso falhar
Ni siquiera sé si me estoy escuchando todavíaNem sei se eu tô me escutando ainda
Si no voy yo ¿quién lo intentará?Que se eu não vou, quem vai tentar?
Mi vida es desordenada como un armarioMinha vida é bagunçada tipo um guarda-roupa
Estoy cansado de ayudar a la gente que se burla de míEu tô cansado de ajudar quem me faz de trouxa
Lo dije una vez y lo diré otra vezEu disse uma vez, eu repito essa outra
Arreglar y tratar de llegar a una buena ideaPra fixar e tentar vir com a ideia boa
Sólo depende de mí y de nadie másSó depende de mim e mais ninguém
Pero mientras sea así, será el pájaro que no vuelaMas enquanto tiver assim vai ser o pássaro que não voa
Para estar bien no necesito depender de nadiePra tá bem, não preciso depender de alguém
Y si lo ves así no ves la historia completaE se você vê assim você não vê a história toda
Creo que no entiendes lo que sentimosEu acho que cê não entende o que a gente sente
Pero a mí me parece bienMas, por mim tá tudo bem
Cada vez que la culpa recae sobre míToda vez a culpa vem pra mim
Juro que no lo séEu juro que eu não sei
Responde lo que hice esta vezResponde o que eu fiz dessa dessa vez
No sabes por qué vienes a hablarCê não sabe o porque vem falar
Estoy cansado de explicar que no tengo a nadieJá cansei de explicar que eu não tenho ninguém
Estoy listo para el juegoTô disposto no jogo
Pero entonces, para que esto funcioneMas então, pra isso dar certo
Tenéis que estar juntos tambiénCê tem que tá junto também



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ÉoDan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: