Traducción generada automáticamente

Dr. Seuss VS William Shakespeare
Epic Rap Battles Of History
Dr. Seuss VS William Shakespeare
Dr. Seuss VS William Shakespeare
[William Shakespeare][William Shakespeare]
¡Ven y muerde mi pulgar!Come bite my thumb!
Espero que sepas cuáles son las apuestasI hope you know the stakes
Pondré una bala entre tus omóplatosI'll put a slug between your shoulder blades
Y luego preguntaré ¿qué luz a través de aquel farsante se cuela?Then ask what light through yonder poser breaks?
He sido iámbico con ese idiota, malditoI hath been iambic on that ass, ye bastard
Mis rimas son clásicasMy rhymes are classic
Tu porquería está escrita por un niño de jardín de infantes drogadoYour crap is drafted by a kindergartner high on acid
Maldita zorraYe hoebag
Eres un viejo Soulja Boy blanco que no tiene estilo ni huevosYou're an old white Soulja Boy who has no swag and no gonads
¡Caray, es tan triste!Egads it's so sad
Y para rematarAnd to top it off
No eres doctorYou're not a doctor
Nunca he visto a un autor más blandoI've never seen a softer author
Eres un estafadorYou crook, you
Apuesto a que también escribiste los libros de CrepúsculoI bet you wrote The Twilight books too
[Dr. Seuss][Dr Seuss]
No podría, no podría en un barcoI would not could not on a boat
Leer ninguna de las aburridas obras de teatro que escribisteRead any of the boring ass plays you wrote
Ni siquiera Horton quiere escucharteEven Horton doesn't want to here you
Y Cindy LouAnd Cindy Lou
Que tiene miedo de acercarse a tiWho is afraid to go near you
Aburres a la gente hasta la muerteYou bore people to death
Dejas un salón de clasesYou leave a classroom
Como el final de MacbethLooking like the end of MacBeth
Yo entretengo a un niño de cualquier edadI entertain a child of any age
Tienes que traducir lo que dijiste en la página opuestaYou gotta translate what you said on the opposite page
¿Cómo vas a luchar con el Gato en el Sombrero?How you gonna battle with the Cat in The Hat?
Los niños pequeños se asustan cuando piso el tapeteLittle kids get scared when I step on the mat
¿Crees que tu cuello arrugado va a rapear eso?You think your ruffled neck ass gonna rap to that?
Tengo un libro más vendido sobre mí volviendoI got a best selling book about me coming back
[William Shakespeare][William Shakespeare]
Estoy cambiando mi estilo como los Beatles con mis piezasI'm switching up my style like the Beatles with my pieces
Cada una es una maravilla con una plétora de característicasEach is such a wonder with a plethora of features
Eres patéticamente predecibleYou're pathetically predictable
¿Crees que tu nuevo libro podría incluir un metro trisilábico y algunas criaturas de gueto Muppet?You think your new book might include a trisyllabic meter and some ghetto Muppet creatures
El Bardo está en el edificio, es un castillo, soy un jefeThe Bard is in the building, it's a castle, I'm a boss
Apuesto a que soy el ParlamentoI bet I'm Parliament
Estoy seguro, lo estoy petando, soy más enfermo que la pesteI'm positive, I'm killing it, I'm iller than the plague
Nunca atrapé ni cólera, un balonero baloneroI never caught or cholera, a baller baller
En algún negocio de lanzador de cricketOn some cricket bowler business
Mientras estás sentado en las gradasWhile you're sitting in the bleachers
[Dr. Seuss][Dr Seuss]
Rimas rápido, síYou rap fast, you do
Sí, rimas rápido es verdadYes, you rap fast it's true
Ahora veamos cómo rimas contra Cosas 1 y 2Now let's see how you rap versus Things 1 and 2
[Cosa 1 y Cosa 2][Thing 1 and Thing 2]
Oh, noOh, no
Destrozaremos tu mundoWe'll smash your globe
Oye, tal vez hayas escrito el guion pero ahora nosotros llevamos el espectáculoYo, you may have wrote the script but now we running the show
Puedes llevarte tus palabras elegantes y devolverlas a casa con tu mamáYou can take your fancy words and send'em back home to your mama
Te romperemos el trasero con nuestros pijamas de piesBreak our foot off in your ass with our feetie pajamas
Hombre, te cocinaremos y te comeremos con jamón y huevos verdesMan we'll cook you up and eat you with some ham and green eggs
Te romperemos las piernasWe'll break offa your legs
No cometas erroresMake no mistake
Estamos furiososWe in a rage
No termina bien cuando salimos de nuestra jaulaAll does not end well when we bust out our cage
Estás siendo eclipsado, BillYou gettin' upstaged Bill
¡Oye, acabas de ser jugado!Yo, you just got played!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epic Rap Battles Of History y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: