Traducción generada automáticamente

Alexander the Great VS Ivan the Terrible
Epic Rap Battles Of History
Alexander de Grote VS Ivan de Verschrikkelijke
Alexander the Great VS Ivan the Terrible
[Ivan de Verschrikkelijke][Ivan The Terrible]
Kijk scherpLook alive
De crème de la Kremlin komt eraanCrème de la Kremlin's arriving
Probeer Ivan te dienenTry to serve Ivan
Geen overlevendenNo surviving
Jij bent een landrover, ik ben een landuitbreiderYou're a land rover, I'm a land expander
Hier om je je eerste nederlaag te bezorgen, AlexanderHere to hand you your first loss, Alexander
Ik leer je zoals AristotelesI'll school you like Aristotle
Sla je harder dan je die fles raaktSmack you harder than you hit that bottle
Je bent niets meer dan een overschatte zuipschuit, ik verpletter jeYou're nothing but an overrated lush, I'll crush ya
Ik ben de eerste Tsaar van heel RuslandI'm the first Tsar of all of Russia
Jij bent een klootzak met een anastoleYou're an asshole with an anastole
Ik ben hemels gestuurd, goddelijk en heiligI'm heaven sent, divine and holy
Dus probeer niet eens dichterbij de God te komenSo don't even try to approach the God
Of je krijgt een grote zak zoals NovgorodOr you'll get a huge sack like Novgorod
[Alexander de Grote][Alexander The Great]
Hé kerel, mooie dissHey fella, swell diss
Maar nu heb je de Panhellenist uit Pella behoorlijk pissig gemaaktBut now you got the Panhellenist from Pella hella pissed
Opstappen is dom en nutteloosStepping up's foolish as well as useless
Kleine Vasilyevich, laat me de lijst opsommenLittle Vasilyevich, let me spell out the list
Ik bracht vijanden op hun knieën in FeniciëI brought foes to their knees in Phoenicia
Vloog door Gaza naar GizaBreezed through Gaza to Giza
Had de Balkan, Perzië, Syrië, Irak en PakistanHad the Balkans, Persia, Syria, Iraq and Pakistan
In mijn uitbreidingspakketIn my expansion pack
Terwijl jij stierf midden in een schaakspelWhile you died in the middle of a game of chess
Jij hebt wodkabars, smaakloosYou got vodka bars, flavorless
En wat ik ga spuwen wordt het geksteAnd what I'm about to spit will be the craziest
Dus ga me een drankje maken zodat ik verfrist blijfSo go fix me a drink so I can stay refreshed
Kudos! Grieks voor de glorie die ik hebKudos! Greek for the glory I got
Van het winnen van elke oorlog die ik voerdeFrom winning every single war that I fought
Dus dit wordt rechttoe rechtaanSo this will be straight forward
Ik neem dit zwaard dat ik meebrachtI'll take up this sword that I brought
En snijd je doormidden als de Gordiaanse knoopAnd slice you in half like the Gordian knot
En ik zal naar de top stijgen als de adelaarAnd I'll soar to the top like the eagle
Wiens veer ik zou dragen in de helm die ik droegWhose feather I would sport in the helmet that I wore
Terwijl ik mijn vele vijanden wegvaagdeAs I swatted my many enemies
Verbrijzelde ze als een porseleinen potShattered 'em like a porcelain pot
En ze zouden bidden voor de marteling om te stoppenAnd they'd be praying for the torture to stop
Maar ik zou ze in een kromme houding achterlatenBut I would leave 'em contorted
En ze zouden schreeuwen en brullenAnd they'd be screaming and roaring
Totdat hun stembanden gescheurd en kapot warenUntil their vocal chords were torn up and shot
En ik zou roepen Bucephalus!And I would holler Bucephalus!
Spring op mijn paard en dravendHop on my horsey and trot
Ik win Ivan, ik versla jeI win Ivan, I vanquish
Ik ben een onsterfelijke, jij nietI'm an immortal, you're not
[Ivan de Verschrikkelijke][Ivan The Terrible]
Genoeg!Enough!
Ik maak geen kans tegen jouw vaardighedenI don't stand a chance against your skills
на здоровьена здоровье
Een drankje op jouw overwinningA drink to your victory
[Alexander de Grote][Alexander The Great]
Ja, dat zal ikYes, I will
Het lijkt erop dat niemand me kan verslaanIt seems no one can defeat me
Ik huil, het is allemaal zo makkelijkI weep, it's all so easy
Oh!Oh!
[Ivan de Verschrikkelijke][Ivan The Terrible]
Wat is er?What's wrong?
[Alexander de Grote][Alexander The Great]
Ik voel me een beetje misselijkI feel a bit queasy
[Ivan de Verschrikkelijke][Ivan The Terrible]
Ha! Je bent vergiftigd!Ha! You've been poisoned!
[Alexander de Grote][Alexander The Great]
Oh, de pijn is ondraaglijk!Oh, the pain is unbearable!
Mijn maag zit vol gaten!My stomach's riddled with holes!
[Ivan de Verschrikkelijke][Ivan The Terrible]
Ugh, ik ben verschrikkelijkUgh, I'm terrible
Er is geen grote die deze Rus kan verslaanThere's no great who could defeat this Russian
[Frederik de Grote][Frederick The Great]
Psst, wat dacht je van een fluitspelende Pruis?Psst, what about a flute busting Prussian?
Oude Fritz, oude Fritz!Old Fritz, old fritz!
Oude Fritz, oude Fritz!Old Fritz, old fritz!
Oude Fritz, oude Fritz!Old Fritz, old fritz!
Oude Fritz, oude Fritz!Old Fritz, old fritz!
[Frederik de Grote][Frederick The Great]
Ik ben Frederik de Grote, als eerste dienaar van de staatI'm Frederick the Great, out the gate first servant of state
Oblique aanvalstactieken zijn niet precies rechtOblique attack tactics ain't exactly straight
Ik heb creatieve talenten en strijdlustI've got creative talents and battle malice
Hard als staal op het veld, beleefd in het paleisHard as steel on the field, genteel in the palace
Rusland is verknald maar geen wonder waaromRussia's fucked up but no wonder why
Met je toendra's en taiga's en beren, oh mijn!With your tundras and taigas and bears, oh my!
Ik zou een vent betalen om mijn ogen uit te rukkenI would pay a guy to tear out my eyes
Als ik elke nacht naar jouw trollengezicht moest kijkenIf I had to look at your troll face every night
Breng me nu mijn stoelNow bring me my chair
Ik ben moe van het scheuren van jouI'm weary from tearing you
Een nieuwe derrière van hier tot het Rode PleinA new derrière from here to Red square
Vechten in een Zevenjarige Oorlog, ik ben niet bang voor een TsaarFought a Seven Years' War, I ain't scared of a Tsar
Want jou verslaan kostte me maar twaalf barsCause beating you only took me twelve bars
[Ivan de Verschrikkelijke][Ivan The Terrible]
Oh, wat een vernederende nederlaag!Oh, what a humiliating defeat!
Ik weet wanneer ik verslagen benI know when I am beat
Dus ga je gang, neem plaatsSo of course, take a seat
[Frederik de Grote][Frederick The Great]
Ik zou je blijven verscheurenI'd keep ripping you to shreds
Maar ik neem in plaats daarvan een pauzeBut I'll take a break instead
En rust gewoon mijn kleine hoofdAnd just rest my little head
[Ivan de Verschrikkelijke][Ivan The Terrible]
Waarom val je niet dood neer, Fred?Why don't you drop dead, Fred?
Hmm, mijn verwachtingen waren veel hogerHmm, my expectations were a lot higher
Maar tenminste heb ik de roebels op de garrote draad bespaardBut at least I saved the rubles on the garrote wire
Het is weer een geweldige dag en weer een geweldige overwinningIt's another great day and another great victory
Want geen grote kan me verslaanCause no great can beat me
[Pompeius de Grote][Pompey The Great]
Wat dacht je van mij?What about me?
Pompeius! Ja!Pompey! Yeah!
[Catherine de Grote][Catherine The Great]
Macedoniërs, Pruisen en RomeinenMacedonians, Prussians and Romans
Dat zijn geen waardige tegenstandersThose aren't worthy opponents
Het kost een Rus om een Rus neer te halenIt takes a Russian to take down a Russian
Ik ben Cath, ik ben een kat, jij een knaagdierI'm Cath, I'm a cat, you're a rodent
Hoe ben jij het hoofd van onze staatHow are you the head of our state
Als de staat van jouw hoofd zo gek was?When the state of your head was such a crazy one?
Zo'n ziekelijke shit gaat er door je hoofdSuch sick shit going through your brain
Dat je een spijker door je eigen zoon stak (Oooh)That you stuck a spike through your own son (Oooh)
Je bent uit balans zoals ik de Europese machten uit balans brachtYou're unbalanced like I unbalanced
Met de oorlogen die ik voerdeThe european powers with the wars I waged
Ik bracht het Russische rijk recht uitI brought the Russian empire straight out
De oude dagen en direct in de gouden eeuwOf the olden days and right into the golden age
Ik ben de baasI'm the boss bitch
Met wie je gewoon niet kunt bemoeienThat you just can't meddle with
Deze hele strijd is als Alaska omdat ik het heb opgelostThis whole battle's like Alaska cause I settled it
[Ivan de Verschrikkelijke][Ivan The Terrible]
Hmmm, wat een mooie Koningin om me in een strijd te verslaanHmmm, what a beautiful Queen to beat me in a battle
Neem dit geschenk aan, Uwe HoogheidAccept this gift, Your Highness
Ik hoor dat je van het zadel houdtI hear you enjoy the saddle
[Catherine de Grote][Catherine The Great]
Dat paardenverhaal is een hoop onzinThat horse story is a pile of shit
Hoewel ik ze wel laat knabbelen aan de teugelsThough I do keep 'em chomping at the bit
Maar je gaat het nooit krijgen, nyetBut you're never gonna get it, nyet
Kon niet draaien in mijn kamer als dit Russische roulette wasCouldn't spin in my chamber if this were Russian roulette
Ik neem het over waar Peter de Grote is gestoptI'm picking up where Peter the Great left off
Breng sexy terug naar het Huis RomanovBringing sexy back to House Romanov
Dus noem me geen Koningin, ik ben veel groterSo don't call me Queen, I'm far more great
Keizerin van Tsaar 8, bitchEmpress to Tsar 8, bitch
SchaakmatCheckmate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epic Rap Battles Of History y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: