Traducción generada automáticamente

Darth Vader VS Adolf Hittler II
Epic Rap Battles Of History
Darth Vader VS Adolf Hitler II
Darth Vader VS Adolf Hittler II
[Darth Vader][Darth Vader]
Quelqu'un qui te déteste, espèce de salopeSomeone who loathes you, bitch
Alors lève-toi et rimeNow stand up and rhyme
Je t'ai juste sorti de la glaceI only thawed you out
Pour pouvoir te botter le cul une seconde foisSo I could beat your ass a second time
Rugis comme ChewbaccaRoar like chewbacca
La voix de MufasaThe voice of Mufasa
Je suis le chefI'm on the leader
De ta Luftwaffe à la bite molleOf your limp dicked luftwaffe
Je riposte fort contre un naziI strike back hard against a nazi
Je balance ton cul en l'air, yahtzeeBrain toss your ass in the air, yahtzee
Demande à Indiana Jones qui je suisAsk Indiana Jones who the fuck I am
Je crache des trucs malades, tellement concentréI spit sick shit so focused
Je brise ton camp de concentrationI break your concentration camp
Je suis un seigneur Sith certifié, petitI'm a certified sith lord, you runt
Alors suce çaSo suck on deez
[Stormtrooper][Stormtrooper]
Euh, suce quoi, monsieur ?Uh, deez what, sir?
[Darth Vader][Darth Vader]
Ces couilles de robot !Deez robot nutz!
Je vais kiffer de te voir mourirI'm gonna enjoy watching you die
Alors laisse-moi le faireSo let me do it
Avec mes propres yeuxWith my own eyes
[Hitler][Hitler]
On dirait que tu es stressé, VaderYou look stressed Vader
Tu as l'air d'avoir malYou appear to be in pain
Tu as besoin de vacancesYou need a vacation
Tiens, fais un tour sur mon trainHere, take a trip on my train
Je veux dire, toi à la tête d'une arméeI mean you leading a army
D'hommes blancs ? HonteuxOf white men? Disgraceful
Même tes compétences au microEven your mic skills
Ne sont toujours pas opérationnellesStill arent fully operational
Tu as mis une salope enceinteYou got one bitch pregnant
Puis tu as cédé à la haineThen gave in to the hate
Maintenant tu fais 1m98 et t'es noirNow you're 6'6 and black
Mais tu peux pas avoir de rendez-vousBut can't get a date
Un sabre laser ? T'as besoin d'un sauveur de vieLightsaber? You need a life saver
Utilise un peu de ta forceUse some of your force
Pour réparer ton putain de respirateurTo fix your fucking respirator
Tu crois que t'es puissantYou think you're powerful
Avec tes pincements de cou ?With your finger neck pinches?
Tu pouvais même pas faire entrer ton propre filsYou couldn't even get your own son
Dans l'affaire familialeInto the family business
Tout ce que tu fais est un échec épiqueEverything you do is an epic fail
Alors reste au garde-à-vousNow stand at attention
Et heil putain de SiegAnd sieg fucking heil
Qu'est-ce qui t'arrive, Ani ?What's wrong, Ani?
Tu peux pas en prendre plus ?Can't take any more?
Pas surprenantNot surprising
Venant de la pute de l'empereurComing form the emperor's whore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epic Rap Battles Of History y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: