Traducción generada automáticamente

Donald Trump VS Hillary Clinton
Epic Rap Battles Of History
Donald Trump vs Hillary Clinton
Donald Trump VS Hillary Clinton
[Hillary Clinton][Hillary Clinton]
He estado en este juego demasiado tiempoI've been in this game too long
Soy un servidor públicoI'm a public servant
Lo han sido desde que conocí a MLK en personaHave been since I met MLK in person
Soy una mujer del puebloI'm a woman of the people
Eso es seguroThat's for certain
Eres un hombre de la genteYou're a man of the people
¿A quién no les gustan los turbantes?Who don't like turbans
Vivía en el ala oesteI was living in the West Wing
Mientras estabas en la lucha libre profesionalWhile you were professional wrestling
Tienes piel como vestirse rusoYou got skin like Russian dressing
De demasiada inversión rusaFrom too much Russian investing
Has estado en bancarrota desde los años 90You been going bankrupt since the 90's
Si yo fuera Irán no podrías encontrarmeIf I was Iran you couldn't find me
No te importa el trabajo, TrumpYou don't care about the job, Trump
¿Crees que el escritorio es brillante?You just think the desk is shiny
Dije que respeto a tus hijosI said that I respect your children
Pero eso no estaba del todo bienBut that wasn't quite right, yo
Parecen algunos extras de American PsychoLooking like some extras from American Psycho
Nombre de pila es Hillary, segundo nombre RodhamFirst name is Hillary, Middle name Rodham
El apellido es Clinton y la letra las tengoLast name is Clinton and lyrics I got 'em
Despide celebridades en The ApprenticeYou fire celebrities on The Apprentice
Mutha fucka, despediré a Bin LadenMutha fucka, I fire Bin Laden
¡Grieta!Crack!
¿Cómo digo esto?How do I say this?
Eres racistaYou're racist
Debes enojarte tantoOhh, You must get so pissed
Que tus manos son demasiado pequeñasThat your hands are too small
Para detener y registrarTo stop and frisk
Así que usa los dedos para tocar a las chicasSo you use your fingers to touch chicks
Sólo tiene 12 añosShe's only 12 years old
Ya es suficiente, mierdasThat's enough, shit
Pero ella está casada, señorBut She's married sir
Sólo tengo que ponerse agresivoJust gotta get pushy
¡Esa es tu hija!That's your daughter!
Bueno, agárrala por la vaginaWell, grab her by the pussy
Eso es asalto, BrothaThat's assault, brotha
No me digas que la víctima tiene la culpa, mamónDon't tell me the victim's at fault, sucka
No sabes nada de filetes, yuckaYou don't know shit about steaks, yucka
Pero los del 8 son genialesBut the ones on the 8th are great
Mutha FuckaMutha fucka
Mejor guardar la fechaBetter save the date
Voy a sacudir el votoI'm gonna rock the vote
Perra mala en la escenaBad bitch on the scene
Como el asesinato que escribióLike Murder She Wrote
Así que adelante Donald déjame verte fluirSo go ahead Donald let me see you flow
Traje el discurso de MichelleI brought Michelle's speech
¡Presten algunas citas!Borrow some quotes!
[Donald Trump][Donald Trump]
Déjame decirteLet me just say
Respeto a todas las hembrasI respect all females
Pero tus rimas son basuraBut your rhymes are trash
Ponlos junto a tus correos electrónicosPut 'em next to your emails
Nuestro país está en crisisOur country's in crisis
¿Quién quiere votar por la madre de ISIS?Who wants to vote for the mother of ISIS?
Eso podría no ser exactamente ciertoThat might not be exactly true
Pero no hago cortesíaBut I don't do politeness
¿Quieres hablar de misoginia?You wanna talk about misogyny
Tu Bill es peor que CosbyYour Bill's worse than Cosby
Dejó un lío en ese vestidoHe left a mess on that dress
Como te fuiste en BengasiLike you left in Benghazi
¿Quieres romper el techo de cristal?You wanna break the glass ceiling
Hillary lo sientoHillary I sense it
Pero la única grieta que encontrarásBut the only crack you'll find
Mi cuñada me va a decirIs my ass pressed agaisnt it
Los números están dentro y yo estoy en tu colaThe numbers are in and I'm right on your tail
No tienes el bebé de la resistencia, eres frágilYou don't have the stamina baby, you're frail
Esto será como el '08 cuando fallesThis will be just like '08 when you fail
Pero Trump te nombrará a la cárcelBut Trump will appoint you to jail
¿Cómo digo esto?How do I say this?
Eres un 2You're a 2
Y casi pierdes la primariaAnd you almost lost the primary
A un judío socialistaTo a socialist Jew
¿Qué hace el pueblo estadounidenseWhat do the American people
Tengo que hacer garabatos yanquisGotta yankee doodle do
Para conseguirlo a través de tu cara gordaTo get it throught your fat face
Que ellos no están tan dentro de tiThat they're just not that into you
Quieren un líder masculino fuerteThey want a strong male leader
¿Quién puede enfrentarse a China?Who can stand up to China
No es un poco torcido y descabreadaNot a crooked little wishy washy
Sangrado de la vagina del corazónBleeding heart vagina
Voy a correr estas calles como yo dirijo mis casinosI'm gonna run these streets like I run my Casinos
Más policíaMore police
Y menos latinosAnd less latinos
Mientras nos entierras en deuda comprando calcetines de gente pobreWhile you bury us in debt buying poor people socks
Voy a crear puestos de trabajoI'll create jobs
Derribar mezquitasTearing down mosques
Entonces usaré todas las mejores rocasThen I'll use all the best rocks
Desde el sitio para construir una paredFrom the site to build a wall
Sumérgete en oro y haz MéxicoDip it in gold and make Mexico
¡Paga por todo!Pay for it all!
Haré que este país sea genial otra vezI'll make this country great again
Todos viviremos a lo grandeWe'll all be living large
Le diré al Congreso: Estás despedidoI'll tell Congress: You're fired
Y poner a Charles a cargoAnd put Charles in charge
Porque todo el sistema está amañadoCause this whole system's rigged
Y todos sabemos que los aparejadoresAnd we all know the riggers
Durante los últimos 8 añosFor the last 8 years
Este país ha sido dirigido porThis country's been run by
[Abraham Lincoln][Abraham Lincoln]
¿Me estás tomando el pelo?Are you fucking kidding me
Con este bla bla bla bla blaWith this blah blah blah
Tengo la mitad de la mente de alimentarlos a los dosI've half a mind to feed you both
A mi sobredimensionadaTo my oversized
He escuchado discusiones más reflexivas en TMZI've heard more thoughtful discussion up in TMZ
¡Ustedes dos tienen hermano bloqueando a su hermano en su canal de Facebook!You two got brother blocking brother on their Facebook feed!
Estoy tan harta y cansada de esta tontería ridículaI'm so sick and tired of this ridiculous shit
Si esto es lo mejor que mi fiesta recibeIf this is the best my party gets
¡Entonces mi fiesta debería renunciar!Then my party should quit!
Lo sientoI'm sorry
¿Dije algo que te pareció gracioso?Did I say something that you found funny?
Borra esa sonrisa espeluznante de tu caraWipe that creepy ass smile off your face
Y gané a este muñecoAnd beat this dummy
Y si gana la Casa BlancaAnd if she does win the White House
Sé un hombre y sostén la puertaBe a man and hold the door
No hagas que tus fans se agitanDon't get your fans stirred up
En algún tipo de Twitter guerra civilIn some sorta Twitter civil war
Aquí hay una igualdad de oportunidadesHere's an equal opportunity
Golpea en la secuelaSmack down in the sequel
Eso es de la genteThat's of the people
Por el puebloBy the people
Para el puebloFor the people
¡Águila!Eagle!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epic Rap Battles Of History y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: