Traducción generada automáticamente

Ghostbusters VS Mythbusters
Epic Rap Battles Of History
Ghostbusters VS Mythbusters
Ghostbusters VS Mythbusters
[Ghostbusters][Ghostbusters]
T'en as marre de deux geeks avec des moustachesAre you tired of two geeks in mustaches
Qui arrivent à être chiants avec des explosions et des fracas ?Who can manage to be boring with explosions and crashes?
Si toi ou le Lorax, vous voulez bust comme nousIf you or the Lorax, wanna bust like we do
Appelle-nousGive us a call
On est prêts à te défoncerWe're ready to defeat you
Ghostbusters, briseurs de flow, on fait le tafGhostbusters, flow crushers, get the job done
On balance les paroles commeSpitting out the lyrics like
On en a un !We got one!
On fait bouger les gens comme la statue de la libertéGet the people moving like the statue of liberty
Essaye de nous battre dans un combat ?Try to beat us in a battle?
Mec, tu rigoles là ?Man, you gotta be kidding me
La livraison de Stantz reste droite comme mon pote SlinkyThe delivery of stantz stands straight like my main man's Slinky
Je collectionne les sporesI collect spores
Dis-leur pour le TwinkieTell 'em 'bout the twinkie
Comme ton show, c'est que du flan et du remplissageLike your show, it's all fluff and filler
Je vais te botter le cul mecI'll kick your hiney man
Je suis un tueur sauvageI'm a savage killer
[Mythbusters][Mythbusters]
Wow, tes raps sont juste trop nuls à gérerWow, your raps are just too wack to handle
Faisons ça comme on le fait sur la chaîne DiscoveryLet's do it like we do on the Discovery Channel
Ta science est absurde, l'opposée d'un processus compétentYour science is preposterous, the opposite of competent process
Et dans cet épisode, on va te donner un résuméAnd in this episode, we'll give you a synopsis
Commençons avec les aspirateurs accrochés dans ton dosStarting with the vacuum cleaners strapped up on your back
C'est un fait : les positrons réagissent pas comme çaIt's a fact: Positrons don't react like that
T'as construit une grille laser sans interrupteur de sécuritéYou built a laser grid with no safety switch
Et Walter Peck avait raisonAnd walter peck was right
C'est du sale boulotThat's some shady shit
Heureusement que tu bosses dans une caserne de pompiersGood thing you work in a firehouse
Parce que tu viens de te faire cramerCause you just got burned
Vous êtes de pauvres scientifiquesYou are poor scientists
Et ça, c'est confirméAnd that's confirmed
[Ghostbusters][Ghostbusters]
Ça suffit du Morse et de Dickless le ClownThat's enough from the Walrus and Dickless the Clown
Montre à ces mythes comment on fait en villeLet's show these mythbitches how we do it downtown
Prends ton bâton (tiens-le)Grab your stick (holdin')
Fais-les chauffer (fume)Heat em up (smokin')
À grande vitesse, tu vois ton cul se faire battre au ralentiHigh speed shows your ass get beat in slow motion
On grille les animateurs quand nos flows croisent les fluxWe roast show hosts when our flows cross streams
On balance des blockbustersPumping out blockbusters
Pendant que vous bossez dans l'ombreWhile you work behind the scenes
C'est un test de rapIt's a rap test dummy
Et vous allez tous vous faire écraserAnd you're both getting crashed
On est venus, on a vu, on t'a botté le culWe came, we saw, we kicked your ass
[Mythbusters][Mythbusters]
Les fantômes ne sont pas réelsGhosts aren't real
Mais il faut le direBut it should be said
Il est temps de ramener l'équipe B d'entre les mortsIt's time to bring the b-team back from the dead
Hé ! Ça devient flippantHey! Things are getting scary
Quand Tory, Grant et KariWhen Tory, Grant and Kari
Arrivent plus fort que Ray quand ce fantôme a perdu sa virginitéCome harder than Ray when that ghost popped his cherry
On rejette vos flows, et on substitue les nôtresWe reject your flows, and substitute our own
Pourquoi t'as arrêté ?Why'd you stop?
Je pouvais pas penser à une rimeI couldn't think of a rhyme
Eh bien, dis juste la première chose qui te passe par la têteWell, just say the first thing that pops into your mind
[Stay Puft][Stay Puft]
Yo, lève-toi !Yo, raise up!
C'est Stay Puft, je reste fluffyIt's Stay Puft, I stay fluff
Je fume les losers et je retourne Kari comme une crêpeBlaze chumps and flip kari butter-side up
Je vais étouffer les Ghostbusters dans du fluffernutter, je rigole pasI'mma smother ghostbusters in fluffernutter, I don't play
Montre à ces losers comment porter un béretShow these dweebs how to rock a beret
Je vis tellement grand que tu peux pas gâcher mon ambianceI live so large you can't harsh my mellow
Juste un pas m'a sorti du ghettoJust one step took me out the ghetto
Tu ferais mieux d'avoir peur de mes flows de marshmallowYou best be afraid of my marshmallow flows
Parce que le grand Puft vient de transformer toutes vos bitches en toastCause big Puft just turned all you bitches to toast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epic Rap Battles Of History y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: