Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110

Lewis and Clark VS Bill and Ted

Epic Rap Battles Of History

Letra

Lewis y Clark VS Bill y Ted

Lewis and Clark VS Bill and Ted

[Lewis y Clark][Lewis and Clark]
No puedes empezar con Lewis y ClarkYou can't be starting with Lewis and Clark
Porque cortamos un camino a través de MCs como un paseo por el parqueCause we cut a path through emcees like a walk in the park
Y les devolvemos un montón de mapas y cartas precisasAnd give 'em back a whole stack of maps and accurate charts
Mostrando exactamente dónde están marcadas nuestras huellas en sus traserosShowing exactly where our footprints on their buttocks are marked
Somos dos juglares viajeros escupiendo más caliente que un hornoWe're two travelling wordsmiths spitting hotter than a furnace
¡Y te dominaremos en el micrófono como la Compra de Louisiana!And we'll own you on the mic like the Louisiana Purchase!
Eres inútilYou're worthless
Tus futuros yo deberían haberte dicho esoYour future selves should've told you that
Ahora regresa en el tiempo y devuelveNow go back in time and give Doctor Who
La cabina telefónica al Doctor WhoHis phone booth back
Descubrimos osos, castores, perros de la pradera y comadrejasWe discovered bears and beavers and prairie dogs and weasels
Culebras de cascabel y bagres, búhos, alondras y águilasRattlesnakes and catfish, owls, larks and eagles
¡Y además flora en abundancia!And plus flora galore!
Y según nuestras observacionesAnd according to our observations
Estos dos idiotas aquí están seriamente en peligro de extinciónThese two dickweeds right here are severely endangered
Inspiramos a pioneros y viajeros cerca y lejosWe inspired pioneers and travelers near and far
Ustedes inspiraron el air guitar y Dude, ¿Dónde está mi auto?You inspired air guitar and Dude, Where's My Car?
Conquistamos peligros mucho mayores en nuestra travesía por la Madre NaturalezaWe conquered much greater dangers in our trek through Mother Nature
Así que aléjense, pero dile a la madrastra de BillSo step off, but tell Bill's stepmom
Que no sea una extrañaDon't be a stranger

[Bill y Ted][Bill and Ted]
La mamá de Bill es atractiva, pero ese chiste fue muy maloBill's mom is hot, but that joke was most heinous
He escuchado mejores insultos caídos del ano de SócratesI've heard better insults dropped from Socrates' anus
Esa es mi madrastra, Ted. Mantengamos la excelencia entre nosotrosThat's my stepmom, Ted Let's keep it excellent between us
Y mostremos a estos boy scouts cómo se hace en San DimasAnd show these boy scouts how it goes in San Dimas
Somos rápidos cuando escupimos como Billy the Kid con sus armasWe're quick when we spit like Billy the Kid with his guns
Y serán verbalmente golpeados en los juegos de palabras de SacagaweaAnd you'll be verbally kicked in the nut-Sacagawea-puns
Una madre adolescente los llevó a ustedes y a sus tropasA teen mom carried you and your troops
Deberían haber dejado que el bebé liderara y los pusieran en el portabebésThey should've let the baby lead, and put you in the papoose
Y si esos nativos supieranAnd if those native dudes knew
Lo que los blancos iban a hacerWhat white dudes were gonna do
Los habrían detenido en DakotaThey woulda stopped you in Dakota
Deberían demandarlos totalmenteThey should totally Sioux
¿Por qué no vuelven a explorar los viejos pantanos de Napoleón?Why don't you go back to exploring Napoleon's old swamps
O descubrirán que su Cuerpo será triunfalmente pisoteadoOr you'll discover your Corps most triumphantly stomped

[Lewis y Clark][Lewis and Clark]
¿Escuchaste eso, Meriwether?Did you hear that, Meriwether?
Creo que quieren pelearI think they mean to brawl
Yo tomaré a NeoI'll take Neo
Yo tomaré al que nadie conoce en absolutoI'll take the one that no one knows at all
Desde las Cataratas del Águila Negra hasta el PacíficoFrom the Falls of Black Eagle to the Pacific
Ponemos el "dis" en disentería porque escupimos enfermoWe put the "dis" in dysentery cause we spit sick
Sin Rufus serían inútiles en todos los senderos que abrimosWithout Rufus you'd be useless on all the trails we blazed
No podrían navegar su camino fuera de un Circle KYou couldn't navigate your way out of a Circle K
Envíen a Garth y Wayne, porque ustedes pavos no son dignosSend over Garth and Wayne, because you turkeys aren't worthy
Sufrir sus rimas es un viaje más falsoSuffering your raps is a most bogus journey

[Bill y Ted][Bill and Ted]
Hombre, nos quemaron totalmenteMan, they totally burned us
Me siento como un tontoI feel like such a doofus
¿Qué hacemos?What do we do?
No séI don't know

[Rufus][Rufus]
Sean excelentesBe Excellent

[Bill y Ted][Bill and Ted]
¡Rufus!Rufus!
Tiene razón, amigoHe's right, dude
No tenemos por qué aguantar este tipo de abusoWe don't have to take this kind of abuse
De unos tipos como Paul Bunyan en zapatos de saco de patatasFrom some Paul Bunyan dudes in potato sack shoes
Tú navegaste un río en una direcciónYou rode a river one direction
Nosotros viajamos en cuatro dimensionesWe travelled four dimensions
Rescatamos chicas fabulosasRescued bodacious babes
Y regresamos a la detenciónAnd get back for detention
He visto tu futuro, Sr. LewisI've seen your future, Mr. Lewis
Y no quiero ser groseroAnd I don't wanna be rude
Pero spoiler alertBut spoiler alert
¡Te matas totalmente, amigo!You totally kill yourself, dude
Así que les ofrecemos paz con estas resplandecientes medallasSo we offer you peace with these resplendent medallions
¡Y reclamamos esta batalla para los Wyld Stallyns!And we claim this battle for the Wyld Stallyns!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epic Rap Battles Of History y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección