Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.849

Michael Jackson VS Elvis Presley

Epic Rap Battles Of History

Letra

Michael Jackson VS Elvis Presley

Michael Jackson VS Elvis Presley

[Jeune Michael Jackson][Young Michael Jackson]
Oooh Elvis Presley, je vis et je respireOooh Elvis Presley as I live and breath
Tu as volé le rock and roll, nous as donné du rockabilly à la conYou stole rock and roll, gave us rockabilly cheese
Tu danses comme un épileptiqueYou dance like an epileptic
Rien que des pieds gauchesNothing but left feet
Je l'ai vu, chaque record que tu as établi, mec, je l'ai battuI've seen it, every record you set, man I beat it
Voici un conseil : ne gobes pas un seau de droguesHere's a tip: Don't swallow a bucket of drugs
Pour ne pas crever sur les chiottes en lâchant des morceaux de feu amoureuxSo you won't die on the toilet dropping hunks of burning love
Je suis mauvaisI'm bad
Je suis un criminel élégantI'm a smooth criminal
Mieux vaut faire faceBetter face up
Appelle-moi Ed Sullivan, je te filme de la taille vers le hautCall me Ed Sullivan, shoot you from the waist up
Regarde-moi faire le moonwalkWatch me moonwalk
Et je marche sur tes chaussures en daim bleuAnd I step on your blue suede
Même dans la mort, je passe platine en blu-rayEven in death I go platinum on blu-ray
Je crache des tubes depuis que j'ai six ansSpitting out hits since I was six years old
Je suis le roi de la pop, tu es le roi des petits pains au jellyI'm the king of pop, you're the king of jelly rolls

[Jeune Elvis Presley][Young Elvis Presley]
Eh bien, je suis mort sur le trône mais je m'en fousWell I died on the shitter but I don't give a crap
T'as même pas la moitié des raps badass que j'aiYou ain't got half the badass battle raps that I have
J'en ai un pour ton singeI got one for your monkey
Et deux pour tes fringuesAnd two for your clothes
Trois pour ta familleThree for your family
Et quatre pour ton nez !And four for your nose!
Tu ferais mieux de te rendre en parlant de tes abcYou better surrender talkin' bout them abc's
Parce que tout ce que tu veux, c'est apprendre aux gosses les oiseaux et les abeillesCause all you wanna do is teach kids the birds and the bees
C'est le grand show, JackoThis is the big time, jacko
Non, répétition généraleNo, dress rehearsal
Je vais t'allumer comme tes cheveux dans une pub PepsiI'll light you up like your hair in a pepsi commercial
Je peux voir que t'es en colère, mais je comprends pasI can tell you're angry, but I can't comprehend it
J'ai volé de la culture noire, pourquoi t'es offensé ?I stole from black culture, why are you offended?
Ton père t'a battu pour sortir des disques d'or, comme de l'alchimieYour daddy beat gold records out of you, like alchemy
Ne me fais pas te fesser et te balancer par-dessus un balconDon't make me spank you and dangle your ass over a balcony

[Michael Jackson adulte][Adult Michael Jackson]
OhhhOhhh
Il est temps pour un thrillerIt's about time for a thriller
J'ai pas perdu de chocolat, j'ai juste ajouté de la vanilleDidn't lose any chocolate, I just added vanilla
Je sors du murI'm going off the wall
Je ne m'arrêterai pas tant que je n'en aurai pas assezI won't stop 'til I get enough
Je fous une raclée à ton gros cul avec mon gant brillantWhooping your big fat ass with my shiny glove
Comment tu vas parler des oiseaux et des abeillesHow you gonna talk about the birds and the bees
Quand tu as rencontré ta propre femme alors qu'elle n'avait que 14 ansWhen you met your own wife when she was only 14
Puis tu as eu une fille, elle est venue vers moiThen you made one daughter, she came to me
Je l'ai emmenée à mon ranch de Neverland pour hee-heeI took her to my neverland ranch to hee-hee
T'aurais dû rester dans l'armée, mecYou shoulda stayed in the army dude
Shamone, même Tito a l'air mieux que toiShamone, even tito looks better than you
Je chante aaaahhhhhhI'm singing aaaahhhhhh
Tu chantes ne sois pas cruelYou're singing don't be cruel
Il n'y a qu'une seule couronne bébé, laisse un roi régnerThere's only one crown baby let the one king rule

[Ancien Elvis Presley][Old Elvis Presley]
T'es un creep, mecYou're a creeper dude
Tu aimes te tripoterYou like to grab your own wanger
Je t'ai laissé épouser ma fille parce que je savais que tu ne la baisais jamaisI only let you marry my daughter cause I knew you'd never bang her
Tu penses que t'es dur ?You think you're tough?
Mec, t'as l'air de TootieMan, you look like Tootie
J'étais plus badass que toi dans mon film Blue HawaiiI was badder then you in my blue Hawaii movie
T'as perdu la têteYou lost your damn mind
C'est pour ça qu'ils t'ont casté dans le WizThat's why they cast you in the wiz
T'es comme une triste femme blancheYou're like a sad white woman
Qui n'a jamais pu être enfantWho never got to be a kid
Je me casseI'm out
Avant que tu essaies de me retenir et de libérer ton WillyBefore you try to hold me and free your willy
À plus, weirdo, Elvis quitte le bâtimentLater weirdo, Elvis is leaving the building


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epic Rap Battles Of History y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección