Tradução automática

Napoleon VS Napoleon
Epic Rap Battles Of History
Napoléon VS Napoléon
Napoleon VS Napoleon
[Napoléon Dynamite][Napoleon Dynamite]
Mon dieu ! Je n'arrive pas à croire à quel point tu es une petite fiotteGosh! I can’t believe how much of a little bitch you are
Quand il s'agit des chefs d'État, tu as littéralement abaissé la barreWhen it comes to world leaders, you like literally lowered the bar
Je vais te déchirer les os, Bonaparte, transformer ton cheval en colleI’ll rip your bones apart Bonaparte, Turn your horse into glue
Bienvenue à la bataille de Waterloo, partie deux !Welcome to the battle of Waterloo part two!
J'ai des compétences, je vais te mettre à l'amende comme Horatio NelsonI got skills I’ll put you in a half Horatio Nelson
Tu es la chose la plus moche qui ait échoué en Russie depuis Boris YeltsinYou’re the ugliest thing that’s ever failed in Russia since Boris Yeltsin
Tu peux garder tes frites, j'ai des potatoes, espèce de gnomeYou can keep your french fries, I got tater tots you gnome
Pourquoi tu ne rentres pas dans ta petite coquille et tu ne te casses pas chez toi ?Why don’t you crawl back in your little shell and escargot the heck home
[Napoléon Bonaparte][Napoleon Bonaparte]
Comment oses-tu t'adresser à moi, petit ver adolescentHow dare you address moi, you adolescent worm
Je suis Français ! Toi, t'es un nerd avec des dents de lapin et une permanente !I am French! You are a buck tooth nerd with a perm!
Je te crache dessus plus fort que Tina la LlamaI spit at you harder than Tina the Llama
Je vais te frapper le visage jusqu'à ce que tes lèvres enflent comme celles de LafawnduhSmacking your face till your lips swell up like Lafawnduh’s
Fais-toi des amis, espèce de freak dégingandéDoodle up some friends, you gangly freak show
Avant que je te balance par-dessus la montagne comme les rêves de l'oncle Rico !Before I toss you over the mountain like the dreams of Uncle Rico!
Ce bâtard va voir à quel point une bataille peut être mauvaiseThis bastard's about to see how bad a battle can be
Après ça, ton pote Pedro va voter pour moi !After this, your buddy Pedro will be voting for me!
[Napoléon Dynamite][Napoleon Dynamite]
Pourquoi tu ne t'exiles pas sur ta petite île et tu ne te caches pasWhy don’t you freaking exile yourself on your little island and hide
Parce que c'est un grand huit de rap, et tu n'es même pas assez grand pour monterCause this is a rap roller-coaster, and you’re not even tall enough to ride
Je me fous de combien de Prussiens stupides tu as tuésI don’t even care how many like stupid Prussians you’ve killed
Parce que pour moi, tu es juste l'empereur de la Guilde des SucettesCause to me you’re just the emperor of the Lollipop Guild
[Napoléon Bonaparte][Napoleon Bonaparte]
Sacrebleu ! T'as une tête à faire sauter les plaques d'égoutsSacrebleu! T’as une tête a faire sauter les plaques d’egouts
Je vais te foutre tes bottes de lune dans le culI’m going to shove your moon boots right up your poop shoot
Je vais te frapper si fort qu'ils vont faire une meringue viergeI’ll whip you so bad, they’ll make a virgin meringue
Tu es le seul type de dynamite qui ne va jamais exploser !You’re the only type of dynamite that’s never going to bang!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epic Rap Battles Of History y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: