Traducción generada automáticamente
Rasputin VS Stalin
Epic Rap Battles Of History
Rasputín vs Stalin
Rasputin VS Stalin
[Grigori Rasputín]
[Grigori Rasputin]
Bigote fresco, Wario
Cool mustache, Wario
Trata de meterte con el Monje Loco. Te arrepentirás
Try messing with the Mad Monk you'll be sorry, yo
¿Cuántos dictadores se necesita
How many dictators does it take
¿Para convertir un imperio en una unión de estados ruinosos?
To turn an empire into a union of ruinous states?
Es una vergüenza lo que le hiciste a tu propia gente
It's a disgrace what you did to your own people
Tu papá te pegó como a un perro y ahora eres malvado
Your daddy beat you like a dog and now you're evil
Eres de Georgia, dulce Georgia
You're from Georgia, sweet Georgia
¡Y los libros de historia te desarrollan!
And the history books unfold ya!
Como un malnacido enredado en la mente
As a messed up motherfucker bent in the mind
¿Quién construyó una superpotencia, pero pagó el precio
Who built a superpower, but he paid the price
Con la destrucción interminable de las vidas rusas
With the endless destruction of Russian lives
Si eres el hombre de acero escupo kriptonita
If you're the man of steel I spit kryptonite
Grande dick místico conocido a hipnotizar
Big dick mystic known to hypnotize
Podría acabar contigo con un susurro a tu esposa
I could end you with a whisper to your wife
[Joseph Stalin]
[Joseph Stalin]
Mírame a los ojos, bruja pervertida
Look into my eyes, you perverted witch
¿Ves el alma del hombre que hizo a la Madre Rusia su bruja?
See the soul of the man who made Mother Russia his bitch?
¿Crees que me importa mi esposa?
You think I give a fuck about my wife?
Mi propio hijo fue encerrado en prisión, y yo no le salvé la vida
My own son got locked up in prison, and I didn't save his life
Te sacaste fácil cuando se escabeche ese gallo de alce
You got off easy when they pickled that moose cock
Dejaría tu cuello en una soga, en una trinchera, y le dispararía
I'd leave your neck in a noose, in a trench, and shot
¿Toda tu familia? ¡Disparado! ¿Todos tus amigos hechiceros? Disparado
Your whole family? Shot! All your wizard friends? Shot
¿Alguien que te vendió pierogi? Disparado
Anyone who sold you pierogi? Shot
Te mueres de hambre durante días hasta que te pierdes
Starve you for days til you waste away
Incluso aplasto a los desgraciados cuando estoy en el estado
I even crush motherfuckers when I'm laid in state
El orgullo de Lenin sacó a Trotsky de la imagen
Pride of Lenin took Trotsky out of the picture
Deja caer el martillo sobre ti más fuerte de lo que te abofeteé Hitler
Drop the hammer on you harder than I bitch slapped Hitler
[Vladmir Lenin]
[Vladmir Lenin]
No tengo orgullo por ti que arruinaste todo
I have no pride for you who ruined everything
Mi revolución estaba haciendo para detener a la burguesía
My revolution was doing to stop the bourgeoisie
Luché contra la esclavitud de las clases, las masas proletarias
I fought the bondage of classes, the proletariat masses
Me han traído aquí para escupir una tesis contra sus traseros
Have brought me here to spit a thesis against both of your asses
Déjame empezar contigo, Frankenstein
Let me start with you there, Frankenstein
Parece algo fuera de R.L. stine
Looking like something out of R.L. stine
Es sopa de hip hop, roja sobre blanca
It's hip hop chowder, red over white
Porque la esposa del zar no puede hacer nada esta noche
Cause the Tsar's wife can't do shit tonight
Y Joseph, se suponía que eras mi mano derecha
And Joseph you were supposed to be my right hand man
Pero tu lealtad se encogía como tu mano derecha, hombre
But your loyalty shriveled up like your right hand, man
Todo nuestro futuro era brillante, dejaste que tu corazón se oscureciera
Our whole future was bright, you let your heart grow dark
Y detuvo la revolución más grande desde el nacimiento de Marx
And stopped the greatest revolution since the birth of Marx
[Mikhail Gorbachov]
[Mikhail Gorbachev]
Toc, toc, toc, toc
Knock, knock, knock, knock
¿Alguien dijo marcas de nacimiento?
Did somebody say birthmarks?
Yo, soy el anfitrión con más Glasnost
Yo, I'm the host with the most Glasnost
Los imbéciles hicieron un desastre y la guerra se enfrió
Assholes made a mess and the war got cold
Se estrechó la mano con ambos Ronalds: Reagan y McDonald's, sin duda
Shook hands with both Ronalds: Reagan and McDonald's, no doubt
Si tu nombre termina en, es hora de salir
If your name end with in, time to get out
Tuve las bolas para dejar bailar Baryshnikov, playa
I had the balls to let Baryshnikov dance, playa
Derribar esa pared como el Kool-Aid Man, oh, sí
Torn down that wall like the Kool-Aid Man, oh, yeah
Ustedes dos necesitan yoga, necesitan una ducha
You two need yoga, you need a shower
Y todos ustedes necesitan aprender a manejar el poder real
And you all need to learn how to handle real power
[Vladmir Putin]
[Vladmir Putin]
¿Alguien dijo poder real?
Did somebody say real power?
¿Quieres meterte conmigo?
ДA, you want to mess with me?
Escupo borsch cuando estoy aplastando estos ritmos
I spit hot borsch when I'm crushing these beats
Volarlo como una tuba mientras estoy bailando en Cuba
Blow it up like a tuba while I'm balling in Cuba
Hacer judo se mueve y la escolarización de todos los comunistas сука
Doing judo moves and schooling every communist сука
Soy presidente en mi mejor momento, mis enemigos no me distraen
I'm a president in my prime, my enemies don't distract me
El último hombre que me atacó vivió una vida media, así que el camarada venga a mí
The last man who attacked me lived a half-life, so comrade come at me
No sabes lo que estás haciendo
You don't know what you're doing
Cuando intentas romper una rima contra una mente como Putin
When you try to bust a rhyme against a mind like Putin
Encontrarás que el ex KGB es el mejor MC en el ex-CCCP
You'll find that the ex-KGB is the best MC in the ex-CCCP
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epic Rap Battles Of History e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: