Traducción generada automáticamente

Never Enough
Epica
Jamais Assez
Never Enough
Tu peux pas m'entendre crier encore une fois ?Can't you hear me screaming once again?
(Des voix que tu peux pas entendre)(Voices you can't hear)
Parce que tu es consumé et insatisfaitBecause you are consumed and incontent
Par une soif éternelleWith everlasting greed
Tu ne me vois pas à genoux ?Don't you see me on my hands and knees?
(Suppliant et saignant)(Begging and bleeding)
Tu souris en mordant la main qui te nourritYou're smiling as you bite the hand that feeds
Mais tu ne verras jamais ?But will you never see?
Toujours vouloir ce que tes yeux ne peuvent voirAlways wanting what your eyes can't see
(Besoin de ce que tes bras ne peuvent atteindre)(Needing what your arms can't reach)
Pensant que tu es dans le besoinThinking you are in need
Toujours entendre ce que tes oreilles ne peuvent pas entendreAlways hearing what your ears can't hear
(Ressentir ce que tes mains ne peuvent toucher)(Feeling what your hands can't touch)
Pensant que tu es incompletThinking you're incomplete
Ce n'était jamais assez que je te donneIt was never enough that I gave to you
Tout l'horreur que tu m'as fait subirAll of the horror that you've put me through
Maintenant, je peux pas me décider cette fois ?Now can't I make up my mind this time?
C'est ici que je trace la limiteThis is where I will draw the line
J'ai sacrifié ma vie pour être avec toiSacrificed my life to be with you
(Pourquoi m'as-tu quitté ?)(Why did you leave me?)
Il n'y a rien de plus que tu peux consommer de moiThere's nothing more from me you can consume
Car tu es incomplet'Cause you are incomplete
Toujours vouloir ce que tes yeux ne peuvent voirAlways wanting what your eyes can't see
(Besoin de ce que tes bras ne peuvent atteindre)(Needing what your arms can't reach)
Pensant que tu es dans le besoinThinking you are in need
Toujours entendre ce que tes oreilles ne peuvent pas entendreAlways hearing what your ears can't hear
(Ressentir ce que tes mains ne peuvent toucher)(Feeling what your hands can't touch)
Pensant que tu es incompletThinking you're incomplete
Ce n'était jamais assez que je te donneIt was never enough that I gave to you
Tout l'horreur que tu m'as fait subirAll of the horror that you've put me through
Maintenant, je peux pas me décider cette fois ?Now can't I make up my mind this time?
C'est ici que je trace la limiteThis is where I will draw the line
Besoin éternel, pourrais-tu s'il te plaît ?Everlasting need, would you please?
Réponds-moi et rends-moi completAnswer me and make me complete
Avarice éternelle, pourrais-tu, s'il te plaît, me libérer ?Everlasting greed, would you, please, set me free?
Satisfaire tous mes besoins et me rendre completFulfil all my needs and make me complete
Ce n'était jamais assez que je te donneIt was never enough that I gave to you
Tout l'horreur que tu m'as fait subirAll of the horror that you've put me through
Maintenant, je peux pas me décider cette fois ?Now can't I make up my mind this time?
C'est ici que je trace la limiteThis is where I will draw the line
Jamais plus je ne serai avec toiNever again will I be with you
Aucune promesse éternelle nous portant à traversNo promise eternal carrying us through
J'ai enfin pris ma décision cette foisI finally made up my mind this time
C'est la fin, j'ai tracé la limiteThis is the end, I've drawn the line
Jamais assez pour dévorer ta cupiditéNever enough to devour your greed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: