Traducción generada automáticamente

Unleashed
Epica
Libéré
Unleashed
Déclinant, toute couleur s'effaceDeclining, all color fading
Définissant, le temps vient pour moiDefining, time coming for me
Récusant, mon inspirationRescinding, my inspiration
Conscience qui s'éloigneReceding consciousness
À l'époque, je me souviens queBack in the day, I can recall that
Mes pensées étaient claires et sagesMy thoughts were unclouded and sage
Il n'y avait pas de noir tachant les murs de mes souvenirsThere was no black staining the walls of my memories
Maintenant, il y a une brume qui me pousse sur le côtéNow there's a haze pushing me sideways
Et me laissant rien à gagnerAnd leaving me nothing to gain
Me ramenant en arrière, me verrouillant froid dans la disparitéTaking me back, locking me cold in disparity
Où étais-je censé être ?Where was I meant to be?
Je sens que je suis perdu dans un rêveI feel I'm lost in a dream
Je désire le jour où je pourrai être moi-mêmeLong for the day I can be myself
Quand je serai libreWhen I'm free
Quand mon soleil se sera couchéWhen my sun has set
Libéré mon âme pour toujoursReleased my soul forever
Je n'aurai aucun regretI'll have no regret
Pour être libreTo be free
Je revivrai encoreI'll exist again
Plus d'efforts perdusNo more lost endeavors
Rien à contesterNothing to contend
Quand je serai libreWhen I'm free
La couleur décline, tout ce qui me définitColor declines, all that defines me
S'éloigne, loin derrièreIs falling away, far behind
Rien pour me garder avec le temps, l'ici et maintenantNothing to keep me with the time, the here and now
Où suis-je censé être ?Where am I meant to be?
Je sens que je suis perdu dans un rêveI feel I'm lost in a dream
Désirant encore seulement être moi-mêmeYearning again only to be myself
Quand je serai libreWhen I'm free
Quand mon soleil se sera couchéWhen my sun has set
Libéré mon âme pour toujoursReleased my soul forever
Je n'aurai aucun regretI'll have no regret
Pour être libreTo be free
Je revivrai encoreI'll exist again
Plus d'efforts perdusNo more lost endeavors
Rien à contesterNothing to contend
Quand je serai libreWhen I'm free
[Chœur][Choir]
Guéris-moi, libère-moi, aide-moi, vois-moiCure me, free me, help me, see me
Plus d'inquiétude, plus de pertesNo more worry, no more losing
Sauve-moi, près de moi, aide-moi, entends-moiSave me, near me, help me, hear me
Plus de chagrin, pas de misèreNo more heartache, no misery
Guéris-moi, libère-moi, aide-moi, vois-moiCure me, free me, help me, see me
Plus d'inquiétude, pas d'angoisseNo more worry, no agony
Sauve-moi, près de moi, aide-moi, entends-moiSave me, near me, help me, hear me
Plus de chagrin, pas de désespoir (Nous désespérons)No more heartache, no despairing (We despair)
Guéris-moi, libère-moi, aide-moi, vois-moiCure me, free me, help me, see me
Plus d'inquiétude, pas de réparation (Pas de réparation)No more worry, no repairing (No repair)
[Simone][Simone]
Le temps n'est qu'un conceptTime is just a concept
Et toujours la première chose à s'effacerAnd always the first thing to fade
Agonie et faiblesseAgony and weakness
Rien que nous ne pouvons jamais éviterNothing we can ever evade
Les années sont cruelles, elles nous brisentYears are cruel, they break us
Apportant décomposition et désespoirBringing on decay and despair
Conscience et perceptionAwareness and perception
Quelque chose que nous ne pouvons jamais réparerSomething we can never repair
La liberté pour moi est tout ce que je veux vraiment, ce dont j'ai besoinFreedom for me is all I'm really wanting, needing
Donne-moi le pouvoir de m'échapperGive me power to break out
Je ne peux plus tenir plus longtempsI can't hold on for any longer
Mon heure est venue de tout finirMy time has come to end it all
Personne à blâmer, le destin est juste aléatoireNo one to blame, fate's only random
C'est rien que nous n'expliquerons jamaisIt's nothing we'll ever explain
Alors ça resteSo it remains
Où étais-je censé être ?Where was I meant to be?
Je sens que je suis perdu dans un rêveI feel I'm lost in a dream
Je désire le jour où je pourrai être moi-mêmeLong for the day I can be myself
LibreFree
Quand serai-je libéré ?When will I be unleashed?
Ce n'est pas comme ça que ça devrait êtreIt's not the way it should be
Désirant encore seulement être moi-mêmeYearning again only to be myself
Quand je serai libreWhen I'm free
[Chœur][Choir]
Libère ma conscienceUnleash my consciousness
Quand mon soleil se sera couchéWhen my sun has set
Libéré mon âme pour toujoursReleased my soul forever
Je n'aurai aucun regretI'll have no regret
Pour être libreTo be free
Je revivrai encoreI'll exist again
Plus d'efforts perdusNo more lost endeavors
Rien à contesterNothing to contend
Quand je serai libreWhen I'm free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: