Traducción generada automáticamente
Consign To Oblivion
Epica
Consignar al olvido
Consign To Oblivion
¿Cómo podemos dejar que esto suceda y
How can we let this happen and
Mantén los ojos cerrados hasta el final
Just keep our eyes closed 'till the end
Lo único que cuenta
The only thing that counts
Es la prosperidad de hoy
Is the prosperity of today
Lo más importante para nosotros
Most important to us
¿Es que nuestras cuentas se pagan?
Is that our bills get paid
Nuestras buenas intenciones
Our good intentions
Siempre se han retrasado
Have always been delayed
¿Cómo podemos dejar que esto suceda y
How can we let this happen and
Mantén los ojos cerrados hasta el final
Just keep our eyes closed 'till the end
Cuando nos mantremos de pie
When we will stand
Delante de la puerta del cielo
In front of heaven's gate
¡Será demasiado tarde!
It will be too late!
Intenta desaprender todo lo que has aprendido
Try to unlearn all that you've learnt
tratar de escuchar a su corazón
try to listen to your heart
No, no podemos entender el universo
No, we can't understand the universe
Con sólo usar nuestra mente
By just using our mind
Tenemos tanto miedo
We are so afraid
De todas las cosas desconocidas
Of all the things unknown
Una necesidad que apaciguemos
A must we appease
Es la lujuria de tener relaciones sexuales
Is the lust to get laid
Nada realmente importa
Nothing really matters
Sólo devorando a nuestra presa
Just devouring our prey
Nuestras buenas intenciones siempre se han retrasado
Our good intentions have always been delayed
Nuestros actos generosos siempre han llegado demasiado tarde
Our generous acts have always come too late
¿Cómo podemos dejar que esto suceda y
How can we let this happen and
Mantén los ojos cerrados hasta el final
Just keep our eyes closed 'till the end
Cuando nos mantremos de pie
When we will stand
Delante de la puerta del cielo
In front of heaven's gate
¡Será demasiado tarde!
It will be too late!
Intenta desaprender todo lo que has aprendido
Try to unlearn all that you've learnt
tratar de escuchar a su corazón
try to listen to your heart
No, no podemos entender el universo
No, we can't understand the universe
Con sólo usar nuestra mente
By just using our mind
Tenemos tanto miedo
We are so afraid
De todas las cosas desconocidas
Of all the things unknown
Sólo huimos hacia un sueño
We just flee into a dream
Eso nunca se hace realidad
That never comes true
Bajo el suelo nos sentimos seguros
Low to the ground we feel safe
Bajo el suelo nos sentimos valientes
Low to the ground we feel brave
Oblivisci tempta quod didicisti
Oblivisci tempta quod didicisti
Abre los ojos
Open your eyes
No estamos en el paraíso
We're not in paradise
¿Cómo no puedes ver?
How can't you see
Este estrés me está matando
This stress is killing me
Cumple tus sueños
Fulfil your dreams
La vida no es lo que parece
Life is not what is seems
Hemos capturado el tiempo
We have captured time
Así que el tiempo nos hizo a todos
So time made us all
Rehenes sin piedad
Hostages without mercy
Aparentemente generoso
Seemingly generous
Engañarnos a nosotros mismos
Fooling ourselves
El tiempo egoístamente venenoso dice
Selfishly venomous time tells
Demasiado pensamiento
Too much thinking
Va a costa de toda nuestra intuición
Goes at the cost of all our intuition
Nuestros pensamientos crean la realidad
Our thoughts create reality
¡Pero nos olvidamos de serlo!
But we neglect to be!
Así que ya somos esclavos
So we're already slaves
De nuestro mundo artificial
Of our artificial world
No deberíamos tratar de controlar la vida
We shouldn't try to control life
Pero escucha las leyes de la naturaleza
But listen to the laws of nature
Abre los ojos
Open your eyes
No estamos en el paraíso
We're not in paradise
¿Cómo no puedes ver?
How can't you see
Este estrés me está matando
This stress is killing me
Cumple tus sueños
Fulfil your dreams
La vida no es lo que parece
Life is not what is seems
Hemos capturado el tiempo
We have captured time
Así que el tiempo nos hizo a todos
So time made us all
Rehenes sin piedad
Hostages without mercy
Bajo el suelo nos sentimos seguros
Low to the ground we feel safe
Bajo el suelo nos sentimos valientes
Low to the ground we feel brave
Todos pensamos que somos generosos
We all think we're generous
Pero sólo nos engañamos a nosotros mismos
But we only fool ourselves
Lo único que importa es
The only thing that matters is
Nuestro camino y nuestra visión
Our way and our vision
Egoístamente somos venenosos
Selfishly we're venomous
Pero sabes que el tiempo nos dice
But you know the time tells us
Hay más en la vida que nuestra
There is more to life than our
Posiciones más altas, carrera por la perfección
Higher positions, race for perfection
Mejor, más rápido
Better, faster
Debemos volver a las leyes de la naturaleza
We must return to the laws of the nature
Liberarnos de la locura
Free ourselves from madness
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: