Traducción generada automáticamente

Darkness Dies in Light - A New Age Dawns Pt. VII -
Epica
Donkerheid Sterft in Licht - Een Nieuwe Tijd Breekt Aan Pt. VII -
Darkness Dies in Light - A New Age Dawns Pt. VII -
Wij zijn de meesters van de scheppingWe are the masters of creation
Wij zijn de architecten van het leven (architecten van het leven)We are the architects of life (architects of life)
Voor altijd verlangend naar alle harten die met elkaar verweven zijnForever longing for all hearts to intertwine
Jij bent de ruimte tussen de regels van het levensontwerpYou are the space between the lines of life's design
Ik ben de sloper van de verdoemenisI am the slayer of damnation
Ik ben de goddelijke tovenaar (goddelijke tovenaar)I am the sorcerer divine (sorcerer divine)
Ik zal al onze kracht bundelen om ons lot te vormenI'll harness all our strength to shape our destiny
Heftig als de zeeFierce as the sea
Wild en vrijWild and free
Jij bent de uitverkoreneYou are the chosen one
Een scharlaken nacht, een kracht van levenA scarlet night, a force of life
Vul mijn hart met wonderen om in te gelovenFill my heart with wonders to believe in
Een gift van hoop, zo puur en helderA gift of hope, so pure and bright
Onze zielen komen samenOur souls align
Terwijl de donkerheid sterft in lichtAs darkness dies in light
We zouden moeten overstijgen boven de hemelenWe should transcend beyond the heavens
En de wijsheid diep van binnen aanroepen (wijsheid diep van binnen)And call on wisdom deep inside (wisdom deep inside)
We zullen hoger mikken wanneer dromen ons inspirerenWe will aim higher when dreams do inspire
Heftig als de zeeFierce as the sea
Wild en vrijWild and free
Jij bent de uitverkoreneYou are the chose one
Een scharlaken nacht, een kracht van levenA scarlet night, a force of life
Vul mijn hart met wonderen om in te gelovenFill my heart with wonders to believe in
Een gift van hoop, zo puur en helderA gift of hope, so pure and bright
Onze zielen komen samenOur souls align
Terwijl de donkerheid sterft in lichtAs darkness dies in light
Quod cupias futurum esseQuod cupias futurum esse
Omnibus viribusOmnibus viribus
Factum erit in veritateFactum erit in veritate
Crede mi, obdura, certus sumCrede mi, obdura, certus sum
ZieSee
Quod cupias futurum esseQuod cupias futurum esse
GeloofBelieve
Manifest de nieuwe realiteitManifest the new reality
Factum erit in veritateFactum erit in veritate
WeesBe
De schepper die je bedoeld bent te zijnThe creator that you are meant to be
Wat we hebben gezochtWhat we've been searching for
Ligt binnenin onze kernLies within our very core
Het is tijd om onze harten te openenIt's time to open our hearts
Wat we hebben nagestreefdWhat we've been aiming for
Zal de menselijke vorm overstijgenWill transcend the human form
Voordat de laatste dageraad verdwenen isBefore the last dawn is gone
Creëer onze droomCreate our dream
Donkerheid sterft in lichtDarkness dies in light
GeloofBelieve
Donkerheid sterft in lichtDarkness dies in light
Wees vrijBe free
VerheftRise
Barst los met al je krachtErupt with all your might
Laat je geest ontbrandenLet your spirit ignite
Wij creëren ons lotWe are creating our destiny
We zijn eindelijk vrijWe're finally free
Wij zijn twee zielen voorbij de eeuwigheidWe are two souls beyond eternity
Heftig als de zeeFierce as the sea
Wild en vrijWild and free
Jij bent de uitverkoreneYou are the chosen one
Een scharlaken nacht, een kracht van levenA scarlet night, a force of life
Vul mijn hart met wonderen om in te gelovenFill my heart with wonders to believe in
Een gift van hoop, zo puur en helderA gift of hope, so pure and bright
Onze zielen komen samenOur souls align
Terwijl de donkerheid sterft in lichtAs darkness dies in light
Een sterrenhemel, een goddelijke hartA starlit sky, a heart divine
Vul mijn dromen met wonderen om in te gelovenFill my dreams with wonders to believe in
Een gift van hoop, zo puur en helderA gift of hope, so pure and bright
Onze sterren zullen stralenOur stars will shine
Alle donkerheid sterft vanavondAll darkness dies tonight
(Verwijder verdriet)(Erase sadness)
Donkerheid sterft vanavondDarkness dies tonight
(Houd de waanzin tegen)(Stop the madness)
Donkerheid sterft vanavondDarkness dies tonight
(Laat je verlichten en wees vrij)(Light up and be free)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: