Traducción generada automáticamente

Serenade Of Self-destruction
Epica
Serenata de la autodestrucción
Serenade Of Self-destruction
Nunca pude verNever could see
Lo que yace más profundoWhat lies deeper
Pareciendo que nuestra opiniónSeeming that our view
No se puede cambiarCan't be changed
Decidir a dónde irDeciding where to go
Y cree en su desastreAnd believe in your disaster
Eliminar un futuro incontableDeleting a future untold
Este es el último engañadorThis is the final deceiver
Este es el diablo en míThis is the devil in me
Esperando hechos en la fabricaciónExpecting deeds in the making
No mostrará alivio finalWill show no final relief
¿Alguna vez bailaríamos?Ever would we dance
Con la segadoraWith the reaper
Cistorando en una jaula monstruosaSeething in a monstrous cage
Ideas destinadas a aplacarIdeas meant to placate
Cuando se encuentre con su desastreWhen meeting your disaster
Son sólo para un tonto desesperadoAre only for a desperate fool
Pensamientos destructivos para engañarnosDestructive thoughts to mislead us
Puede venir de la profundidad subterráneaCan come from deep underground
Fuentes creyentes ininterrumpidasBelieving sources unbroken
Destruirá a la legiónWill tear the legion apart
Seremos libres para siempre mientras desencadena nuestras almasWill we be forever free as we unchain our souls
De la vida para siempreFrom life forever
¡Eres un esclavo del polvo!- You are just a slave to the dust!
En otro momento, donde tú y yo seremos liberadosAnother time, where you and me will be freed
Con un último esfuerzo másWith one more last endeavor
¡No puedes escapar de tu destino ahora!- You cannot escape your fate now!
¡No! - ¡No!- No!
Pruébame, no me nieguesTry me, don't deny me
Por favor abrázame en tu pazPlease embrace me in your peace
Quiero volar en el brillanteI want to fly into the bright
¿Podrías por favor guiar mi último adiós?Would you please guide my last goodbye
¿Por qué no te acuestas conmigo, mi luz se acabaWhy won't you lie with me, my light's ending
En una noche cuando lo encuentre, tomaré mi último vueloOn a night when I find, I'll take my final flight
Ahora ven y ven a ver la divinidad donde la noche se vuelve el díaNow come and see divinity where night turns day
Tan lejos del cieloSo far away from heaven
¡Nunca te ganarás mi confianza!- You will never earn my trust!
Provocar la necesidad, dar palabra a hechoProvoke the need, give word to deed,
Y sumergirse en otra atmósfera similar a DiosAnd dive into another god-like atmosphere
¡Nunca encontrarás la salida!- You will never find your way out!
¡No! - ¡No!- No!
Pruébame, no me nieguesTry me, don't deny me
Por favor abrázame en tu pazPlease embrace me in your peace
Quiero volar en el brillanteI want to fly into the bright
¿Podrías por favor guiar mi último adiós?Would you please guide my last goodbye
¿Por qué no te acuestas conmigo, mi luz se acabaWhy won't you lie with me, my light's ending
En una noche cuando lo encuentre, tomaré mi último vueloOn a night when I find, I'll take my final flight
Prefiero morirI'd rather die
Que respirar en mi vergüenzaThan breathe in my shame
Sabrán mi nombreThey'll know my name
Todo el infierno en llamasAll hell in flames
Por nuestra feFor our faith
Moriremos con orgulloWe proudly die
(Por eso moriríamos)(For it we would die)
Cuatro nuestro soberanoFour our sovereign
Todo el infierno se levantaráAll hell will arise
(La gehena se levantará)(Hell will surely rise)
Serviremos a nuestra causaWe'll serve our cause
En la obtención de recompensasIn earning reward
(Ganar nuestra recompensa)(Earning our reward)
Colisión de cielosCollision of skies
El océano lloró secoThe ocean wept dry
(Cada océano seco)(Every ocean dry)
La desesperación de otro volando a través del vacíoAnother's desperation flying through the emptiness
Como mi degradación me saca de la rayaAs my degradation throws me out of line
Pruébame, no me nieguesTry me, don't deny me
Por favor abrázame en tu pazPlease embrace me in your peace
Quiero volar en el brillanteI want to fly into the bright
¿Podrías por favor guiar mi último adiós?Would you please guide my last goodbye
¿Por qué no te acuestas conmigo, mi luz se acabaWhy won't you lie with me, my light's ending
En una noche cuando lo encuentre, tomaré mi último vueloOn a night when I find, I'll take my final flight
Tome el último vueloTake the final flight
En la serenata perdida para siempre en el tiempoInto the serenade forever lost in time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: