Storm The Sorrow
Epica
Tormenta El Dolor
Storm The Sorrow
En el camino, me encuentro
Along the way, I find myself
Ser confinado dentro de mí
To be confined within me
No hay lugar para que la mente de otros interfiera
No place for any other's mind to interfere
Para comprender el significado de todo esto
To grasp the meaning of it all
Para superar mis límites
To overcome my limits
Y baila lejos de cualquier tono vacío y vacío
And dance away from any void and empty tones
Solo dime por qué
Just tell me why
Solo dime cómo
Just tell me how
Esta vez puedo sobrevivir
I can survive this time
Créate a ti mismo y mira hacia otro lado
Believe yourself and look away
De todo lo que está dentro de ti
From all that's right within you
Deja todas tus preocupaciones en la puerta y vete a la deriva
Leave all your worries at the door and drift away
He tratado de mirar en el núcleo
I’ve tried to peer into the core
Pero no pudo asaltar el dolor
But could not storm the sorrow
Mi corazón hueco me ha desangrado, me ha dejado descarriado
My hollow heart has bled me dry, left me to stray
Otra vez sin dejar rastro
Another time without a trace
Condena ahora
Condemn me now
Mándame al diablo
Send me to hell
Porque ya estoy fallando
For I'm already failing
Interentrelazar las líneas
Intertwine the lines
Que nadan bajo la oscuridad
That swim beneath the dark
Darse cuenta del dolor en el que vivimos
Realize the pain we live in
Demonizar la necesidad que nos enrollamos, no
Demonize the need we reel in, no
En mis recuerdos cavaré lo suficientemente profundo como para saber
In my memories I'll dig deep enough to know
Siglos de sueños interminables
Centuries of dreams unending
Otro yo que dio lágrimas cuando alguien había traicionado
Another me that yielded tears when someone had betrayed
No hay tiempo que perder
No time should ever go to waste
No es tan complicado
It’s not that complicated
Eres libre de vivir tu vida a gusto
You’re free to live your life at ease
No más restricciones
No more restraints
No te hagas caso a las sombras en tu camino
No heed for shadows on your way
Que tratan de robarte la risa
That try to steal your laughter
Tu luz los alejará a todos
Your light will drive them all away
Ten confianza
Be confident
¿Me abstendré?
Will I refrain?
¿Puedo arrepentirme?
Can I repent?
¿Estarás ahí?
Will you be there?
Borrar la página
Erase the page
Porque estoy solo y enfermo
For I’m alone and ailing
Interentrelazar las líneas
Intertwine the lines
Que nadan bajo la oscuridad
That swim beneath the dark
Darse cuenta del dolor en el que vivimos
Realize the pain we live in
Demonizar la necesidad que nos enrollamos, no
Demonize the need we reel in, no
En mis recuerdos cavaré lo suficientemente profundo como para saber
In my memories I'll dig deep enough to know
Siglos de sueños interminables
Centuries of dreams unending
Otro yo que dio lágrimas cuando alguien había traicionado
Another me that yielded tears when someone had betrayed
Así que, esta es mi vida
So, this is my life
Y no puede derribarme
And it can't break me down
Ve, yo decidiré
Go, I will decide
¿Quién puede entrar y curar mi enfermedad?
Who can come in and heal my disease
Quemarlo en llamas
Burn it in flames
Mátalo y mutila
Kill it and maim
¿Por qué no puedes ver que necesitas ser liberado?
Why can't you see that you need to be freed?
Entrelle las líneas debajo de la oscuridad
Intertwine the lines beneath the dark
Cada pedacito de dolor que estamos sintiendo
Every bit of pain we're feeling
Cada otra vida solemne, no
Every other solemn life, no
En los recuerdos, usted encontrará de alguna manera
In the memories, you will find somehow
Solía haber un sueño interminable
There used to be a dream unending
Ya no hay necesidad de estar solo
No more need to be alone
Interentrelazar las líneas
Intertwine the lines
Que nadan bajo la oscuridad
That swim beneath the dark
Darse cuenta del dolor en el que vivimos
Realize the pain we live in
Demonizar la necesidad que nos enrollamos, no
Demonize the need we reel in, no
En mis recuerdos cavaré lo suficientemente profundo como para saber
In my memories I'll dig deep enough to know
Siglos de sueños interminables
Centuries of dreams unending
Otro yo que dio lágrimas cuando alguien había traicionado
Another me that yielded tears when someone had betrayed
Alguien había traicionado
Someone had betrayed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: