Traducción generada automáticamente
Wheel of Destiny
Epica
Rueda del Destino
Wheel of Destiny
Te vas a demonizar
You will get demonized
Todas las acciones tienen su precio
All actions have their price
(Elija bien y cuidadosamente)
(Choose well and carefully)
No podemos tolerar la intratabilidad
We can not tolerate intractability
(Como verá)
(As you will see)
Ahogar
Drown
Esta noche
Tonight
Pero preferiría cazarte
But I'd rather hunt you down
Atacaremos
We'll strike
Saber
Know
Tu orgullo
Your pride
Que nunca te dejaré ir
That I'll never let you go
Se interpone en tu camino
Stands in your way
Tenemos que soportar el peso de la verdad
We have to bear the weight of truth
Tenemos que lidiar con nuestro propio sentido moral
We have to deal with our own moral sense
Así es como la vida tiene que ser
That is how life has to be
Vamos a girar la rueda del destino
Let's spin the wheel of destiny
No puedes probar esos hechos
You cannot prove those facts
Cubriremos todas las pistas
We'll cover all out tracks
(Elija bien y cuidadosamente)
(Choose well and carefully)
Si no podemos obviar
If we can't obviate
Que tentar a su destino
That you will tempt your fate
(Necesitarás sangrar)
(You'll need to bleed)
Nadie nos retendrá aquí
None will restrain us here
Vamos a hacer una ganga ahora
We'll drive a bargain now
(Elige bien a tu enemigo)
(Choose well your enemy)
Y se hará justicia, los justos prevalecerán
And justice will be done, the righteous will prevail
Procederemos
We will proceed
Ahogar
Drown
Esta noche
Tonight
Pero preferiría cazarte
But I'd rather hunt you down
Atacaremos
We'll strike
Saber
Know
Tu orgullo
Your pride
Que nunca te dejaré ir
That I'll never let you go
Se interpone en tu camino
Stands in your way
Tenemos que soportar el peso de la verdad
We have to bear the weight of truth
(Tener que soportar el peso de la verdad)
(Have to bear the weight of truth)
Tenemos que lidiar con nuestro propio sentido moral
We have to deal with our own moral sense
(Con nuestra propia conciencia)
(With our own conscience)
Así es como la vida tiene que ser
That is how life has to be
(Cómo necesitamos que esta vida sea)
(How we need this life to be)
Vamos a girar la rueda del destino
Let's spin the wheel of destiny
Como nos bañaremos en silencio, soñando
As we will bathe in silence, dreaming
Puedes seguir adelante
You can keep going on
Mientras tanto, el tren de la salsa sigue rodando
Meanwhile the gravy train keeps rolling
No vamos a sacudir el barco
We will not rock the boat
Tenemos que soportar el peso de la verdad
We have to bear the weight of truth
(Tener que soportar el peso de la verdad)
(Have to bear the weight of truth)
Tenemos que lidiar con nuestro propio sentido moral
We have to deal with our own moral sense
(Con nuestra propia conciencia)
(With our own conscience)
Así es como la vida tiene que ser
That is how life has to be
(Cómo necesitamos que esta vida sea)
(How we need this life to be)
Vamos a girar la rueda del destino
Let's spin the wheel of destiny
Tenemos que buscar la fuente de la verdad
We have to seek the source of truth
(Tenga en cuenta la fuente de la verdad)
(Have to mind the source of truth)
Tenemos que enfrentar nuestra esfera de influencia
We have to face our sphere of influence
(Con nuestra propia conciencia)
(With our own conscience)
Eso es lo que la vida significa ser
That is what life means to be
(Cómo necesitamos que el mundo sea)
(How we need the world to be)
Cambiemos la rueda del destino
Let's change the wheel of destiny
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: