Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220

Anathema: The Gatekeeper

Epicurean

Letra

Anatema: El Guardián de la Puerta

Anathema: The Gatekeeper

Ahora, mientras la tormenta se alejaba, révélame su rostro;Now, as the storm parted away, reveal to me his face;
el narrador de todo mi mundo.the narrator of my whole world.
Y mientras me hablaba, mi alma solo podía temblar con cada palabra que salía de sus labios.And as he spoke to me my soul could only tremble with each word that passed his lips.
Me dijo: 'hijo mío, el camino es tuyo por tomar.He spoke to me, "my son, the path is yours to take.
Tu propósito es más grande de lo que jamás sabrás'.Your purpose is greater than you'll ever know".
Ahora, escucha estas palabras, mi hijo de luz,Now, hear these words my child of light,
comprende que solo su alma puede guiarte a casa.understand only her soul can lead you home.
Mientras contemplaba, el océano de esos ojos, del mismo azul que los míos y supe.As I gazed into, the ocean of those eyes, the same blue as mine and I knew.
Sin las palabras que necesitaba decir,Without the words I needed to say,
que de mi lengua darían vida a este miedo.that from my tongue would give life to this fear.
No hay tiempo para decidir, hijo mío este es el camino que elegiste.There's no time to decide, my son this is the path you chose.
Déjalo guiarte hacia ella y la grandeza divina que te esperaLet it guide you to her and the greatness divine that awaits you
si puedes superar el mundo ante ti.if you can overcome the world before you.
Da tu vida y tu alma; no debes fallarnos, el mundo descansa en tus hombros.Give your life and your soul; you must not fail us the world rests on your shoulders.
Y aún así siento tu dolor,And yet I feel your pain,
como si fuera el mío mismo.as though it's mine the same.
todo el dolor permanece,all the hurt remains,
y quizás nunca cambie.and may not ever change.
Esto es, un llamado compasivo a las armas.This is, a compassionate calling to arms.
Por todo este tiempo divide la distancia entre nosotros dos.For all this time divide the distance between us both.
En el camino, alimentado por el fuego dentro de tu alma.Along the way, fueled by the fire within your soul.
Tu vida es más que una consecuencia del diseño,Your life is more than a consequence of design,
el deseo te guía hacia tu destino.desire guides you towards your fate.
Si pudiera aligerar el peso del mundoIf I could shift the weight of the world
te daría una elección, para retroceder en el tiempo.I would give you a choice, to turn back the time
Nuestras vidas yacen en este momento, y toda su miseria te espera.Our lives lie within this moment, and all it's misery waits for you.
Ve hacia ella ahora Gabriel, niega el destino y sé condenado.Go to her now Gabriel, deny fate and be doomed.
Ahora, escucha estas palabras, mi hijo de luz,Now, hear these words my child of light,
comprende que solo su alma puede guiarte a casa.understand only her soul can lead you home.
Búscala con todo lo que tienes dentro de tu alma,Seek her with all you have within your soul,
encontrarás las respuestas en sus manos.you'll find the answers in her hands.
¿Qué guiará mi camino? ¿Qué iluminará mi sendero?What will guide my way? What will light my path?
Encontrarás las respuestas en sus manosYou'll find the answers in her hands


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epicurean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección