Traducción generada automáticamente

Over
Epik High
Sobre
Over
Tienes mucho que demostrarYou got so much to prove
Hopin que apruebenHopin they approve
Lo único que es verdad es que todo lo que haces es hacerThe only thing that's true is all you ever do is do
Estás moviendo zapato a zapatoYou're movin shoe to shoe
Pero no vas a irBut you're not goin
Deja de crecerYou stop growin
En el momento en que te quedas en la cimaThe moment that you stay at the top
La única forma es abandonarThe only way is to drop
Caída libre por las escaleras que subió, alineado para montar libremente el aireFree fallin down the stairs that you climbed up, lined up to freely mount the air
Pero no te atreves a caer el aireBut you dare not air drop
Atado como un nudo de peloTied up like a hair knot
Caminata sin posibilidad de pisar una roca bellaHikin down without a chance of steppin on a fair rock
Así que te quedes quieto paradoAnd so you stand still in a standstill
Las manos siguen construyendo castillos en una colina de arenaHands still building castles on a sand hill
Hombre tranquilo es lo que dicen tus amigosMan chill is what your friends say
Pero no oyes lo que dicen los hombrecitos de todos modosBut you're not hearin what little men say anyway
Sigue adelante y prueba las estrellasKeep on goin and taste the stars
Sigue creciendo y sube el listónKeep on growin and raise the bar
Estás viviendo la vida para los A's hasta los Z'sYou're livin life for the A's down to the Z's
Después de la colina tienes que apoderarte de la montañaAfter the hill you gotta mountain to seize
Eres un superadorYou are an overachiever
Haz lo que sea necesario hasta que te lleve todo lo que eresDo what it takes till it takes everything you are
Eres un superadorYou are an overachiever
Haz lo que sea necesario hasta que te lleve todo lo que eresDo what it takes till it takes everything you are
¿Quién puede decirWho can tell
Tu vida es un infierno organizadoYour livin is an organized hell
La mansión de tu mente es solo una celda extragrandeThe mansion of your mind just an oversized cell
La presiónThe pressure
Todo se hace a medidaEverythin is done to a measure
En el mar de competición se hundió como un tesoroIn the sea of competition sunk like a treasure
Como una pluma que cae despacioLike a feather fallin slow
En espiral hacia el sueloSpiraling to the floor
Colgado como un violín roto a tu cursoStrung up like a broken violin to your course
La oportunidad está llamando a tu puertaOpportunity is knockin at your door
Pero nunca dejaste una alfombra de bienvenida (ya no importa)But you never left a welcome mat (it doesn't matter anymore)
O de todos modos, pero llegas demasiado tarde para dar marcha atrásOr anyhow but you're too late to turn back
El destino te empuja hacia la pared como un pulgarFate pushin you into the wall like a thumbtack
No hay remontadas en este juego de la vidaAint no comebacks in this game of life
Vuelve a tirar los dadosRoll the dice again
Enróllalo una vez, nunca dos vecesRoll it once, never twice
Sigue adelante y prueba las estrellasKeep on goin and taste the stars
Sigue creciendo y sube el listónKeep on growin and raise the bar
Estás viviendo la vida para los A's hasta los Z'sYou're livin life for the A's down to the Z's
Después de una gota tienes que tomar una fuenteAfter one drop you gotta fountain to seize
Eres un superadorYou are an overachiever
Haz lo que sea necesario hasta que te lleve todo lo que eresDo what it takes till it takes everything you are
Eres un superadorYou are an overachiever
Haz lo que sea necesario hasta que te lleve todo lo que eresDo what it takes till it takes everything you are
Eres un superadorYou are an overachiever
Haz lo que sea necesario hasta que te lleve todo lo que eresDo what it takes till it takes everything you are
Eres un superadorYou are an overachiever
Haz lo que sea necesario hasta que te lleve todo lo que eresDo what it takes till it takes everything you are
(Quiero un descanso del mundo pero el mundo quiere romperte(Want a break from the world but the world wanna break you
El peso hace que el hueso de la espalda se acurruque y te duela)The weight makes your back bone curl up and ache you)
Eres un superadorYou are an overachiever
Haz lo que sea necesario hasta que te lleve todo lo que eresDo what it takes till it takes everything you are
(Quiero un descanso del mundo pero el mundo quiere romperte(Want a break from the world but the world wanna break you
El peso hace que el hueso de la espalda se acurruque y te duela)The weight makes your back bone curl up and ache you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epik High y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: