Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.969

Can You Hear My Heart (feat. Lee Hi)

Epik High

Letra

Significado

¿Puedes escuchar mi corazón (feat. Lee Hola)

Can You Hear My Heart (feat. Lee Hi)

¿Estas escuchando?
그대 듣고 있나요
geudae deutgo innayo

Mi voz, esta confesión para ti
나의 목소리 그댈 향한 이 고백
naui moksori geudael hyanghan i gobaek

¿Estas escuchando ahora?
지금 듣고 있나요
jigeum deutgo innayo

¿Puedes escuchar mi corazón?
이런 내 마음 들리나요
ireon nae ma-eum deullinayo

Como gotas de lluvia cayendo en la ventana
창가에 떨어지는 빗방울처럼
changga-e tteoreojineun bitbang-ulcheoreom

Te estás hundiendo en mi corazón
내 맘속에 물들어가는 너
nae mamsoge muldeureoganeun neo

Te necesito, te necesito, te extraño
I need you, I need you, I miss you
I need you, I need you, I miss you

Uh, intenté olvidarte, pero realmente te olvidé
Uh 널 잊으려 말을 아끼다가 정말 잊었다며
Uh neol ijeuryeo mareul akkidaga jeongmal ijeotdamyeo

Al final se trata de ti (de ti)
결국 너 얘기 (너 얘기)
gyeolguk neo yaegi (neo yaegi)

Incluso lo que intentabas olvidar, debes olvidarlo
잊으려 하고 있었다는 것도 잊혀져야
ijeuryeo hago isseotdaneun geotdo ichyeojyeoya

Debes haberlo olvidado
잊은거겠지
ijeun-geogetji

Tienes que darme tiempo
You gotta give me time
You gotta give me time

No soy perfecto
I ain't perfect
I ain't perfect

Pero estoy intentando borrarte perfectamente (perfectamente)
But I'm tryin' to erase you perfectly (perfectly)
But I'm tryin' to erase you perfectly (perfectly)

Es demasiado lejos para volver atrás
돌이키려하면 너무 먼데
dorikiryeohamyeon neomu meonde

Cuando miro hacia atrás, siempre estás detrás de mi hombro (detrás de mi hombro), lo sé
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤 (어깨 뒤) I know
dorabomyeon neon eonjena eokkae dwi (eokkae dwi) I know

No puedo borrar mi yo incompleto
지울수는 없겠지 미완한 나에게
jiulsuneun eopgetji miwanhan na-ege

Porque ese recuerdo era tan perfecto pero lo vuelvo a intentar
그 추억이 너무 완벽했기에 but I try again
geu chueogi neomu wanbyeokaetgie but I try again

Más que enamorarse
사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서
sarang-e ppajil ttaeboda geu sarang-eseo

Es mucho más difícil salir
빠져나오는게 훨씬 어렵군
ppajyeonaoneun-ge hwolssin eoryeopgun

Me haces vivir y morir de nuevo
You make me live and die again
You make me live and die again

No estoy viva sin ti (sin ti)
I'm not alive without you (without you)
I'm not alive without you (without you)

No estoy vivo sin ti
I'm not alive without you
I'm not alive without you

Sabes que moriría sin ti
You know I'd die without you
You know I'd die without you

No lo olvides
잊지말아요
itjimarayo

¿Estas escuchando?
그대 듣고 있나요
geudae deutgo innayo

Mi voz, esta confesión para ti
나의 목소리 그댈 향한 이 고백
naui moksori geudael hyanghan i gobaek

¿Estas escuchando ahora?
지금 듣고 있나요
jigeum deutgo innayo

¿Puedes oír mi corazón? (¿Puedes oír mi corazón?)
이런 내 마음 들리나요 (내 마음 들리나요)
ireon nae ma-eum deullinayo (nae ma-eum deullinayo)

Como gotas de lluvia cayendo en la ventana
창가에 떨어지는 빗방울처럼
changga-e tteoreojineun bitbang-ulcheoreom

Te estás hundiendo en mi corazón
내 맘속에 물들어가는 너
nae mamsoge muldeureoganeun neo

Te necesito, te necesito, te extraño
I need you, I need you, I miss you
I need you, I need you, I miss you

Está lloviendo a cántaros como en una noche de verano
한 여름밤의 장마처럼 쏟아져 내리고
han yeoreumbamui jangmacheoreom ssodajyeo naerigo

Supongo que volverá, una lluvia de recuerdos
다시 오려나봐, 기억의 소나기
dasi oryeonabwa, gieogui sonagi

Creo que podrías necesitar un paraguas
너에겐 우산이 필요할 것 같은데
neoegen usani piryohal geot gateunde

Estoy preocupado, mucho
걱정이되네, 많이
geokjeong-idoene, mani

Mira por la ventana
창 밖으로 보여
chang bakkeuro boyeo

Corriendo a algún lugar a toda prisa
어딘가로 바삐 달리는
eodin-garo bappi dallineun

Las luces llamativas de los coches (luces)
차들의 경망스런 불빛 (불빛)
chadeurui gyeongmangseureon bulbit (bulbit)

No tienes que preguntar a dónde voy, ¿sabes?
내 목적지는 묻지 않아도 알겠지만
nae mokjeokjineun mutji anado algetjiman

Todas las cosas que siempre tuviste en tus manos
언제나 두 손에 잡히던 네 모든 것들이
eonjena du sone japideon ne modeun geotdeuri

Todo es transparente y mis ojos están nublados por las lágrimas
다 투명하게 번지고 눈물에 눈이 흐려
da tumyeonghage beonjigo nunmure nuni heuryeo

Cuando miro hacia atrás, sigo en el mismo lugar, mi corazón siempre está pesado
돌아보면 제자리, 늘 맘이 무거워서
dorabomyeon jejari, neul mami mugeowoseo

Mi despedida es lenta en sus pasos
내 이별은 발걸음이 느려
nae ibyeoreun balgeoreumi neuryeo

Si no puedes volver todo atrás
모든 걸 되 돌릴 수 없다면
modeun geol doe dollil su eopdamyeon

Aceptarlo también es un método
받아들이는것도 방법이겠지만
badadeurineun-geotdo bangbeobigetjiman

Estoy parado aquí
난 여기 서 있어
nan yeogi seo isseo

Todavía estoy de pie
난 여전히 서 있어
nan yeojeonhi seo isseo

¿Estas escuchando?
그대 듣고 있나요
geudae deutgo innayo

Mi voz, esta confesión para ti
나의 목소리 그댈 향한 이 고백
naui moksori geudael hyanghan i gobaek

¿Estas escuchando ahora?
지금 듣고 있나요
jigeum deutgo innayo

¿Puedes oír mi corazón? (¿Puedes oír mi corazón?)
이런 내 마음 들리나요 (내 마음 들리나요)
ireon nae ma-eum deullinayo (nae ma-eum deullinayo)

Como gotas de lluvia cayendo en la ventana
창가에 떨어지는 빗방울처럼
changga-e tteoreojineun bitbang-ulcheoreom

Te estás hundiendo en mi corazón
내 맘속에 물들어가는 너
nae mamsoge muldeureoganeun neo

Te necesito, te necesito, te extraño
I need you, I need you, I miss you
I need you, I need you, I miss you

No me olvides nunca
Don't forget me ever
Don't forget me ever

Nunca jamás
Never ever
Never ever

No me olvides nunca
Don't forget me ever
Don't forget me ever

Nunca jamás
Never ever
Never ever

Nunca jamás niña
Never ever girl
Never ever girl

No me olvides nunca
Don't forget me ever
Don't forget me ever

Nunca jamás
Never ever
Never ever

No me olvides nunca
Don't forget me ever
Don't forget me ever

Nunca jamás
Never ever
Never ever

a mí
나를
nareul


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epik High y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección