Traducción generada automáticamente

Excuses (Feat. Myk)
Epik High
Excusas (Feat. Myk)
Excuses (Feat. Myk)
La educación está matando mi religiónEducation is killing my religion
La intuición está matando mi religiónIntuition is killing my religion
Mi religión está matando tu religiónMy religion is killing your religion
Mi religión, tu religiónMy religion, your religion
Pulmones ennegrecidos por esta suciedad que respiroLungs blackened from this filth that I'm breathing
Frases contaminadas son la muerte de la temporadaPolluted phrases are the kill of the season
Mis oídos sangran y a su vez hablo traicionesMy ears bleed and in turn I speak treasons
Navegando a través de un sistema que llama herejes a los realistasWeaving through a system that dubs realists as heathens
Como los cigarrillos a los que estoy 'encadenado', las palabras malvadas son el diablo disfrazadoLike the cigarettes I'm 'chained' to, wicked words are the devil in
Que prospera alimentándose de lastimarteDisguise that thrive off of maiming you
Pero ¿quién culpa a quién?But who's blaming who?
Nunca somos nosotrosNever are we the ones
Señalamos con el dedo al cielo y al 'hijo' elegidoWe point the finger at the skies and the chosen 'son'
¿Quién tiene la culpa? No hay remedio para curar este dolorWho's to blame. No remedy to cure this pain
No hay remedio para curar este dolorNo remedy to cure this pain
Porque creo que no hay nada allí para míCuz I believe there's nothing there for me
Todos mis sentidos están matando mi inocenciaAll my senses are killing my innocence
Las invenciones crueles están matando mi inocenciaCruel inventions are killing my innocence
Ninguna inocencia está matando tu inocenciaNo innocence is killing your innocence
Mi inocencia, tu inocenciaMy innocence, your innocence
Cúlpalo al terror. Error informáticoBlame it on terror. Computer error
La costa este y oeste y la era postconsumistaThe east and west coast and the post-consumer era
El alcalde, el presidente. El aire, los elementosThe mayor, the president. The air, the elements
Lo que sea relevante pero nunca mires en tu espejoWhatever's relevant but never look in to your mirror
Lo que quieres, lo que necesitas es ser inocenteWhat you want, what you need is to be blameless
No culpes al DJ, es la lista de reproducción. Porque culpar es una palabra promiscuaDon't blame the dj, it's the playlist. Cause blame is a slutty word
Ex-plicación, ex-ecución, ex-cusa comparten el mismo 'ex'Ex-planation, ex-ecution, ex-cuse share the same 'ex'
No quieres conocer al pecadorYou don't wanna know the sinner
No quieres conocer al asesino. Porque eres túYou don't wanna know the killer. Because it's you
La televisión está frenando la evoluciónTelevision is stalling evolution
La medicación está frenando la evoluciónMedication is stalling evolution
La evolución está frenando la revolución. Evolución, revoluciónEvolution is stalling revolution. Evolution, revolution
Colaboración, el comienzo de la revoluciónCollaboration, the start of revolution
Mi decisión, el comienzo de la revoluciónMy decision, the start of revolution
Revolución, el comienzo de la evolución. Revolución, evoluciónRevolution, the start of evolution. Revolution, evolution



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epik High y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: