Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.485

It’s Cold (feat. Lee Hi)

Epik High

Letra

Estoy frío (feat. Lee Hi)

It’s Cold (feat. Lee Hi)

Bomi y flores florecen
보미와 꽃을 피우고
Bomi wa kkocheul piugo

Aunque llegue el verano y los recuerdos se derritan
여름이 와 기억이 녹아 내려도
Yeoreumi wa gieogi noga naeryeodo

No encajo bien en las cuatro estaciones
난 월래 사계절이 어울리지 않아
Nan wollae sagyejeori eoulliji anha

Soy un niño frío
차가운 아이잖아
Chagaun aijanha

Mi personalidad dura se convierte en invierno
모진 성격은 사를 에는 겨울
Mojin seonggyeogeun sareul eneun gyeoul

Viento frío, lo sé lo suficiente
시린 바람. 알만큼 알잖아
Sirin baram. Almankeum aljanha

Para mí, la indiferencia es natural
내겐 냉정이 당연걸
Naegen naengjeongi daingeol

Tengo un corazón como el mar invernal
겨울바다 같은 심장인걸
Gyeoulbada gateun simjangingeol

Cuando te acerques, sabrás
배를 뛰워 다가오면 알겠지
Baereul ttuiwo dagaomyeon algetji

Que no soy una isla, soy una montaña
내가 섬이 아닌 병산인걸
Naega seomi anin bingsaningeol

He perdido el enfoque, ojos entrecerrados por el tiempo
난 초점을 잃었지 세월에 끼난 눈 시린 기억이
Nan chojeomeul irheotji seori kkin nun sirin gieogi

Recuerdos fríos, sin propósito, solo grité
바르펴서 목적 없이 비명만 질렀지
Barphyeoseo mokjeot eobsi bimyeongman jilleotji

Solo mostré heridas dolorosas
아픈 상처만 나는 병판이었지
Apeun sangcheoman nameun bingpanieotji

Un corazón derrumbado como una avalancha
눈사태 난 듯 무너진 맘
Nunsatae nan deut muneojin mam

Al mirar de nuevo, la noche se apaga
추스려 보니 다시 불 꺼진 밤
Chuseuryeo boni dasi bul kkeojin bam

Aunque el sol se ponga, la montaña cubierta de nieve no desaparece
너란 해가 떠도 눈 덮인 산에는 없지 않아
Neoran haega tteodo nun deopin saneun nokji anha

Aquí hace frío, esconde tus manos en los bolsillos
여긴 춥다 주머니에 손을 숨겨봐도
Yeogin chupda jumeonie soneul sumgyeobwado

Demasiado frío, junta tus manos y sopla
너무 춥다 손을 모아 입김 부려봐도
Neomu chupda soneul moa ipgim bureobwado

Mi corazón se congela, mis labios se separan constantemente
마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 떼운다
Maeumi eoreobuteoseo jakku ipsuri teunda

Solo yo tengo frío, envuelvo mi cuerpo con mis brazos
나만 춥다 입으로 내 몸을 감싸봐도
Naman chupda ibullo nae momeul gamssabwado

Demasiado frío, abrazado por alguien
너무 춥다 누군가의 품에 안겨봐도
Neomu chupda nugungaui pume angyeobwado

Mi pecho se agujerea, intento taparlo
가슴이 구멍 나서 막아보려 해도
Gaseumi gumeong naseo magaboryeo haedo

Pero el viento sigue soplando
자꾸 바람이 샌다
Jakku barami saenda

La primavera llega emocionada
봄은 설레며 찾아오지만
Bomeun seollemyeo chajaojiman

Pero yo soy como el final de un arroyo
난 개울의 끝자라게 서
Nan gaeurui kkeutjarage seo

Mis recuerdos detenidos en invierno, atrapados en calidez
겨울에 멈춘 기억 따스하며 갇혔어
Gyeoure meomchun gieok ttaseuhameun gadwosseo

La piel seca de un corazón vacío
마른 마음의 뜬 살 아네서
Mareun maeumui teun sal aneseo

Recuerdos atrapados en múltiples ríos
어러부튼 강물에 갇힌 추억
Eoreobuteun gangmure gachin chueok

Sujetando mis manos sin soltarlas
붙잡고 내 손을 놓지 않아
Butjapgo nae soneul nochi anha

El frío adiós desde atrás
차갑웠던 이별을 안 뒷부터
Chagawotdeon ibyeoreul an dwibuteo

La primavera donde florecían las flores no llega
꽃 피던 그 봄은 오지 않아
Kkot pideon geu bomeun oji anha

Para mí, las flores de cerezo son como copos de nieve, aquí hace frío
벚꽃이 내겐 눈송이처럼 피잔하 여긴 춥다
Beotkkochi naegen nunsongicheoreom pijanha yeogin chupda

Incluso el sol me parece una tormenta de nieve, solo yo tengo frío
햇살도 내겐 눈보라처럼 치잔하 나만 춥다
Haessaldo naegen nunboracheoreom chijanha naman chupda

Si tocas, todo se congela
건드리면 다 얼리잖아
Geondeurimyeon da eollijanha

Me da miedo tomar tu mano
너의 손을 잡을까 겁이 난다
Neoui soneul jabeulkka geobi nanda

Si me acerco a ti
네가 나와 가까워지면
Nega nawa gakkawojimyeon

¿Tu corazón también se enfermará?
너의 심장도 몸살 걸릴까봐
Neoui simjangdo momsal geollilkkabwa

Aquí hace frío, esconde tus manos en los bolsillos
여긴 춥다 주머니에 손을 숨겨봐도
Yeogin chupda jumeonie soneul sumgyeobwado

Demasiado frío, junta tus manos y sopla
너무 춥다 손을 모아 입김 부려봐도
Neomu chupda soneul moa ipgim bureobwado

Mi corazón se congela, mis labios se separan constantemente
마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 떼운다
Maeumi eoreobuteoseo jakku ipsuri teunda

Solo yo tengo frío, envuelvo mi cuerpo con mis brazos
나만 춥다 입으로 내 몸을 감싸봐도
Naman chupda ibullo nae momeul gamssabwado

Demasiado frío, abrazado por alguien
너무 춥다 누군가의 품에 안겨봐도
Neomu chupda nugungaui pume angyeobwado

Mi pecho se agujerea, intento taparlo
가슴이 구멍 나서 막아보려 해도
Gaseumi gumeong naseo magaboryeo haedo

Pero el viento sigue soplando
자꾸 바람이 샌다
Jakku barami saenda

Estoy frío como el hielo, estoy frío como el hielo
I’m cold as ice i’m cold as ice
I’m cold as ice i’m cold as ice

Estoy frío como el hielo, tan frío
I’m cold as ice so cold
I’m cold as ice so cold

Bomi y flores florecen
보미와 꽃을 피우고
Bomi wa kkocheul piugo

Aunque llegue el verano y los recuerdos se derritan aquí
여름이 와 기억이 녹아 내려도 여긴
Yeoreumi wa gieogi noga naeryeodo yeogin

Aquí hace frío, demasiado frío
여긴 춥다 너무 춥다
Yeogin chupda neomu chupda

Mi corazón se congela, mis labios se separan constantemente
마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 떼운다
Maeumi eoreobuteoseo jakku ipsuri teunda

Solo yo tengo frío, demasiado frío
나만 춥다 너무 춥다
Naman chupda neomu chupda

Mi pecho se agujerea, intento taparlo
가슴이 구멍 나서 막아보려 해도
Gaseumi gumeong naseo magaboryeo haedo

Pero el viento sigue soplando
자꾸 바람이 샌다
Jakku barami saenda


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epik High y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección