Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58

Spider Web

Epik High

Letra

Telaraña

Spider Web

Alejándose del sol, ella besa a la lunaTurning away from the sun, she kisses the moon
El viento respira y la luz cierra los ojosThe wind breathes and the light closes its eyes
La profunda oscuridad y su propia libertadThe deep darkness and her own freedom
En medio de la noche, llena de espesa nieblaIn the middle of the night, filled with thick fog
Usando la luz de la luna como su espejo, arregla su maquillajeUsing the moonlight as her mirror, she fixes her makeup
Puedo ver su piel suave en el espacio entre su ropa escotada suavementeI can see her smooth skin in the gap between her gently low-cut clothes
Deja una sonrisa en el espejo, su reflejo se ve mejor con un par de zapatos pulcrosShe leaves a smile in the mirror, her reflection looking better with a pair of neat shoes
Como si hubiera llegado el momento, sale a la calleLike the time has come, she goes out to the street
Se sube a un auto negro que la escoltaShe gets on a black car that escorts her
Desaparece en la densa y profunda oscuridadShe disappears into the thick, deep darkness
Un largo, largo suspiro se convierte en lágrimasA long, long sigh turns into tears

(¡Te salvaré) la telaraña que ha envuelto tu cuerpo(I’ll save you) the spider web that’s been wrapped around your body
(¡La desenredaré por ti) las mentiras que han estado perforando tu alma(I’ll untangle it for you) the lies that have been piercing into your soul
(¡Las borraré por ti) la luz que tus manos no podían alcanzar(I’ll erase them for you) the light that your hands couldn’t reach
(¡La haré brillar sobre ti) te protegeré(I’ll shine it on you) I’ll protect you

(¿Quieres acostarte conmigo?)(Voulez-vous coucher avec moi?)
(¿Quieres morir esta noche?)(Voulez-vous mourir ce soir?)

El momento en que la última noche de la ciudad comienza a disiparse en una baja transparenciaThe time when the city’s last night starts to dissipate into a low transparency
Siento emoción al escuchar su suspiro, sintiendo el alma liberándose después de bajar del escenarioI feel thrilled upon hearing her sigh, feeling the soul freeing itself after coming off the stage
La telaraña de la culpa moja la calle, siguiendo sus pasos titubeantesThe spider web of guilt wets the street, following her stumbling footsteps
Beso al árbol de la calle, cuyo aliento ha sido apagadoKissing the street tree, whose breath have been blown out
Culpando al destino que el cielo ha abandonado y degradando a DiosBlaming the destiny that the sky has abandoned and declassing God
El sol ha tragado a la luna antes de que me diera cuentaThe sun has swallowed the moon before I knew it
Su saludo tira de mis brazosHer greeting tugs at my arms
Siempre he pasado mis largas noches sin dormir sonriendo mientras era abrazado por la muerteI’ve always spent my long, sleepless nights smiling while being embraced by death
He preparado un corazón inmortal para tiI’ve prepared an immortal heart for you

(¡Te salvaré) la telaraña que ha envuelto tu cuerpo(I’ll save you) the spider web that’s been wrapped around your body
(¡La desenredaré por ti) las mentiras que han estado perforando tu alma(I’ll untangle it for you) the lies that have been piercing into your soul
(¡Las borraré por ti) la luz que tus manos no podían alcanzar(I’ll erase them for you) the light that your hands couldn’t reach
(¡La haré brillar sobre ti) te protegeré(I’ll shine it on you) I’ll protect you

(Fe) esos labios tuyos(Faith) those lips of yours
(Destino) una ligera brisa está surgiendo sobre mí(Destiny) a light reeze is surging upon me
(Amor) tu telaraña, extendiéndose dentro de mi corazón(Love) your spider web, spreading within my heart

(¡Te salvaré) la telaraña que ha envuelto tu cuerpo(I’ll save you) the spider web that’s been wrapped around your body
(¡La desenredaré por ti) las mentiras que han estado perforando tu alma(I’ll untangle it for you) the lies that have been piercing into your soul
(¡Las borraré por ti) la luz que tus manos no podían alcanzar(I’ll erase them for you) the light that your hands couldn’t reach
(¡La haré brillar sobre ti) te protegeré y vaciaré tus recuerdos por ti(I’ll shine it on you) I’ll protect you and empty your memories for you
Limpiaré todo tu pasado con la lluviaI’ll cleanse all your past with the rain

(Aunque mi cuerpo se enfríe, incluso después de darte mi alma(Even if my body turns cold, even after I give you my soul
Incluso en mi próxima vida, serás mi único amor)Even in my next life, you’ll be my only love)
La telaraña que ha envuelto tu cuerpoThe spider web that’s been wrapped around your body
Las mentiras que han estado perforando tu almaThe lies that have been piercing into your soul
La luz que tus manos no podían alcanzarThe light that your hands couldn’t reach
Te protegeréI’ll protect you

Dios bendiga el alma, festival divinoGod bless the soul, divine festival
Que esta fría tormenta de lluvia resucite el almaLet this cold rainstorm resurrect the soul
Sol eterno, baila con el infernal al ritmo del corazón; tambor universalEternal sun, dance with the infernal one to the rhythm of the heart; universal drum
Lo que te conviertes es lo que estabas destinado a serWhat you become is what you were destined to be
Tus fríos labios azules me están confesandoYour cold blue lips are confessing to me
Sé mi eterna y verdadera esposaBe my infinite true wife
La muerte es el comienzo de una nueva vidaDeath is the start of a new life


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epik High y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección