Traducción generada automáticamente
Love's Long Dead
EPITOME OF FRAIL
El amor está muerto hace mucho tiempo
Love's Long Dead
Después de años con todo lo que siempre hemos deseado tenerAfter years with everything we've always wished to have
Después de toda mi confianza en ti no queda nada que darAfter all my trust in you there's nothing left to give
Después de todo lo que he hecho por ti, ¿este es tu tipo de agradecimiento?After everything I've done for you, this your kind of thanks?
¡No me mires, no me hables, no me toques nunca más!Don't look at me, don't talk to me, don't touch me ever again!
Hemos estado juntos en estas noches fríasWe've been together in these cold nights
Nos hemos visto en la eternidadWe've seen each other in eternity
Te di todo, mi honor y mi vidaI gave you everything, my honour and my life
Pero en vez de gracias, me apuñalaste por detrásBut instead of thanks, you stabbed me right from behind
Hemos estado juntos en tus amargos gritosWe've been together in your bitter cries
Hemos visto que no queda nada atrásWe've seen that there is nothing left behind
¿Qué, qué, qué?What, what, what?
¿Qué te he hecho tan mal? ¡Responde a mis preguntas, perra!What have I done to you this bad? Answer my questions, bitch!
Pero el destino se vengará prontoBut destiny will revenge soon
Peleé tantas veces que no puedo meterme en la cabezaI fighted so many times, I can't get it in my head
Me engañó, me dejó y me explicóPranked me, left me and explained
Y explicóAnd explained
Ese amor está muerto hace tiempo, perraThat love's long dead, bitch
Y esta cosa explicóAnd this thing explained
Ese amor es, ese amor esThat love's, that love's
¡Ese amor está muerto hace tiempo!That love's long dead!
DesmisesDemises
Doloroso como la muertePainful like death
PeroBut
Hay algo detrás de todoThere's something behind all
Me alegro de estar dispuesto de tiI am glad to be disposed of you
Porque la vida tiene más, perraCause life's got more, bitch
¿Qué te he hecho? ¡Responde a mis preguntas, perra!What have I done to you? Answer my questions, bitch!
Pero la venganza del destino, me reiré de todo estoBut destiny revenge, I'll laugh about all this
Te di todo, mi honor y mi vidaI gave you everything, my honour and my life
Pero en vez de gracias, me apuñalaste por detrásBut instead of thanks, you stabbed me right from behind
¡Después de todo, he hecho por ti!After everything, I've done for you!
Ve a matarte o alguien más lo haráGo kill yourself or someone else will do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EPITOME OF FRAIL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: