Traducción generada automáticamente

Hit Squad Heist
Epmd
Hit Squad Heist
[intro]
[pmd:] yo, check this out, man, we're gonna do this, man. we got 2 minutes and
20 seconds to get in and out of there. yo, redman, solo, man don't get in
There and start frontin', man. hit the vault, get the cash, don't shoot
Nobody. alright?
[erick:] tom, set the detonators. [beep beep beep beep]
[pmd:] we 'bout to do this shit...
[erick:] p, let's do this.....now!
[p:] freeze! (e: hands in the air!) nobody move!
(mack-10 is packed, so don't break fool)
This is a stick-up, real deal, real steel.
(full cooperation and no one gets killed.
Hey security old man, don't play hero)
Cuz a hero is a dead man, and a dead man is a zero.
Yo, hoe, pu tht loot in the money sack.
(you reach for the button, and then you gettin' smacked!)
?check the quotes? (huh?!) stutter, mothafucka?!
(one more dumb move, p, and i'm-a buck her)
Chill, e. listen lady, can't afford to do time.
Ome more slip up and your ass is mine.
I need all keys and codes to security boxes,
Cds (jewels) plus money markets.
(chill before i bulk like the hulk, bruce banner. yo redman) solo
(what?) spray the cameras.
All men, women and children please hit the floor.
(al b.) d-wade (watch the back door)
Time to get scratch, bring around the 560 (time check...) minute and fifty.
(time keeps on slippin-slippin) (come on, p, man, ya bullshittin'.
(hurry up, grab the sack and let's do this.
Pray for the benz and haul ass like carl lewis)
A reminder, a hero's nothin' but a sandwich, gus.
(this is ridiculous) say another word (i'll make ya famous)
(i feel like bustin' loose!) (p's been hit) (ow) a sharpshooter on the roof.
(aw shit. yo redman, keep the money movin'...yo tom j, if i ain't out in 10
Seconds, blow this mothafucker up and everybody, y'hear me?)
[police] (you have 15 seconds to put your weapons down and come out with your
Hands up. 15...14...13...12...11...10...9...8...7...6...5...4...3...2...)
Let it go...(1)
[explosion]
(yo, we outta here...) [tires screech]
Asalto del Escuadrón de Éxito
[introducción]
[pmd:] ey, escucha esto, hombre, vamos a hacer esto, hombre. Tenemos 2 minutos y 20 segundos para entrar y salir de allí. Ey, Redman, solo, hombre, no te pongas en plan chulo. Golpea la bóveda, agarra el efectivo, no dispares a nadie. ¿Entendido?
[erick:] Tom, coloca los detonadores. [beep beep beep beep]
[pmd:] Estamos a punto de hacer esta mierda...
[erick:] P, ¡hagámoslo... ahora!
[p:] ¡Alto! (e: ¡manos arriba!) ¡Nadie se mueva!
(la Mack-10 está cargada, así que no te hagas el tonto)
Esto es un atraco, de verdad, con acero de verdad.
(plena cooperación y nadie resultará herido.
Ey, viejo de seguridad, no te hagas el héroe)
Porque un héroe es un hombre muerto, y un hombre muerto es un cero.
Ey, zorra, mete el botín en la bolsa de dinero.
(si tocas el botón, ¡te daré una paliza!)
¿Revisar las citas? (¿eh?!) ¿tartamudeas, hijo de puta?!
(una movida más tonta, P, y te disparo)
Tranquilo, E. Escucha, señora, no puedo permitirme ir a la cárcel.
Una movida más y tu trasero es mío.
Necesito todas las llaves y códigos de las cajas de seguridad,
CDs (joyas) más mercados de dinero.
(tranquilo antes de que me enfade como Hulk, Bruce Banner. Ey, Redman) solo
(¿qué?) dispara a las cámaras.
Todos los hombres, mujeres y niños, por favor, al suelo.
(Al B.) D-Wade (vigila la puerta trasera)
Es hora de conseguir dinero, trae el 560 (revisión de tiempo...) minuto cincuenta.
(el tiempo sigue escapando) (vamos, P, hombre, no te andes con rodeos.
(apúrate, agarra la bolsa y hagamos esto.
Reza por el Benz y sal corriendo como Carl Lewis)
Un recordatorio, un héroe no es más que un sándwich, Gus.
(esto es ridículo) di otra palabra (te haré famoso)
(me siento como soltándome!) (P ha sido alcanzado) (ay) un francotirador en el techo.
(oh mierda. Ey, Redman, sigue moviendo el dinero... ey, Tom J, si no salgo en 10
Segundos, haz explotar a este hijo de puta y a todos, ¿me escuchan?)
[policía] (tienen 15 segundos para dejar sus armas y salir con las manos arriba. 15...14...13...12...11...10...9...8...7...6...5...4...3...2...)
Déjenlo ir...(1)
[explosión]
(ey, nos vamos de aquí...) [neumáticos chirriando]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epmd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: