Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 210

Who Killed Jane

Epmd

Letra

¿Quién mató a Jane?

Who Killed Jane

Ooooooohhhhh...Ooooooohhhhh...

[x4][x4]

[E:] ¿Quién mató a Jane, quién mató a Jane?[E:] Who killed Jane, who killed Jane?
[P:] No fue el chico del Escuadrón, creo que nos han enmarcado[P:] Not the Squad kid, I think we've been framed

[Verso Uno:][Verse One:]

[E:] ¿Quién mató a Jane?[E:] Who killed Jane?
[P:] No fue el Escuadrón, nos han enmarcado[P:] Not the Squad yo, we've been framed
El cargoThe charge
[E:] Asesinato en primer grado por la muerte de Jane[E:] Murder one son for the death of Jane
[P:] ¿Asesinato?[P:] Murder?
[E:] Sí, homicidio chico, es hora de dar un paseo[E:] Yeah homicide kid time to take a ride
[P:] ¿A dónde?[P:] Where?
[E:] Al centro[E:] Downtown
[P:] ¿Por qué?[P:] For what?
[E:] Para verificar tu coartada[E:] To check your alibi
[P:] Debo pensar rápido, es una trampa[P:] Must get deep and think quick, bang a set-up
Déjame tomar mi abrigoLet met get my coat
[E:] Está bien, muévete despacio cuando te levantes[E:] Alright move slow when you get up
[P:] Los policías técnicos están en mi casa, los perros policías en el jardín delantero[P:] PT's in my crib, K9's in the front lawn
Mi primer pensamiento es salvaje, el segundo es mantener la calmaFirst thought's to wild, second thought to stay calm
[E:] Tienes derecho a permanecer en silencio[E:] You have the right to remain silent
[P:] Bien con la rudeza, no soy violento[P:] Cool with the roughness, I ain't violent
Alcanzó su nueve milímetros, su compañero empezó a sonreírReached for his nine mil, partner started smiling
[E:] Cállate Mulley, date la vuelta y mantén la boca cerrada[E:] Shut up Mulley, turn around and keep your mouth shut
[P:] Observa a los vecinos mirando mientras alcanzaba las esposas[P:] Peep the neighbor's starin as he reached for his handcuffs
Se las puso apretadas para aumentar el dolorThrew on the bracers squeeze tight to increase the pain
Pensando para mí mismo, maldición... ¿quién mató a Jane?Thinkin to myself, damn... who killed Jane?

[Estribillo][Chorus]

[Verso Dos:][Verse Two:]

[P:] Me tienen en el centro, mirando cuatro paredes con una llamada[P:] They got me downtown, starin at four walls with one call
Me han tendido una trampa como un bloqueo en la carretera, no puedo caer malBeen set-up like a roadblock, can't take a bad fall
[E:] Siéntate derecho, di tu nombre y tu fecha de nacimiento[E:] Sit up straight, state your name and your birthdate
Y dónde estabas la noche pasada alrededor de las ochoAnd your whereabouts last night about eight
[P:] Calma[P:] Slow down
[E:] ¿Calma?[E:] Slow down?
[P:] Algo falta, ¿dónde está mi abogado?[P:] Something's missing, where's my lawyer?
El policía me interrogó y dijoCop grilled me and said
[E:] Oye, ahí está tu abogado[E:] Yo there's your lawyer
Las cosas se pondrán difíciles así que no te pongas duro y trates de jugar juegosThings'll get rough so don't get tough and try to play games
Te diriges al NorteYou're headed up North
[P:] ¿Por qué?[P:] For what?
[E:] Ya sabes colega, por la muerte de Jane[E:] You know homeboy, the death of Jane
[P:] Debes estar loco sin cerebro inhalando cocaína[P:] You must be insane with no brains sniffin cocaine
Y si hubiera matado a alguien sería a ti y no a JaneAnd if I caught a body it'd be yours and not Jane
[E:] O Sr. Valiente, desearías tener una nueve para dispararme[E:] Or Mr. Toughy, you wish you had a nine to bust me
Estoy furioso, no juego, mi nombre no es DougieI'm mad as hell, I don't play, my name ain't Dougie
[P:] El policía se enojó, retrocedió, luego agarró su porra[P:] Cop got pissed, and stepped back, then grabbed his blackjack
Golpeó mi cabeza, me agaché y me lastimó la espaldaSwung for my dome, ducked and caught my damn back
[E:] Ooohhhh[E:] Ooohhhh
[P:] No podía sentir el dolor[P:] Couldn't feel the pain
[E:] ¿Por qué?[E:] Whhhhyyy?
[P:] Pensando en la venganza[P:] Thinkin bout the payback

[Estribillo][Chorus]

[Verso Tres:][Verse Three:]

[P:] Ahora es personal, ¿qué pasa?[P:] Now it's person so whassup?
[E:] ¿Qué pasa?[E:] Whassup?
[P:] ¿Qué quieres saber?[P:] Whatyou wanna know?
[E:] ¿Quién mató a Jane?[E:] Who killed Jane?
[P:] Bien, te lo diré primero debo ir[P:] OK I tell you first I gotta go
[E:] ¿A dónde?[E:] Where?
[P:] Ver una fuga[P:] Check leakage
[E:] ¿Fuga?[E:] Leakage?
[P:] Sí, ya sabes el baño[P:] Yeah you know the john
Llévalo abajo y asegúrate de estar armado[E:] Take him downstairs and watch him make sure you're armed
[P:] El policía me agarró del cuello y me empujó hacia la maldita puerta[P:] Cop grabbed me by my neck pushed me towards the damn door
Vi a mis amigos, encerrados en el mismo pisoSee my homies, locked down on the same floor
[E:] ¿Así que quieres ser un asesino y correr por las calles, hermano?[E:] So you wanna be a killer and run the streets bro?
[P:] No respondí, solo me relajé para jugar con su ego[P:] Didn't respond, just chilled to play his ego
Entré al baño de hombres, todavía sucio de la escobaStepped in the men's room, still filthy from the ill broom
[E:] Date prisa y orina y deja de perder el tiempo, maldito tonto[E:] Hurry up and take a piss and stop stallin you damn goon
[P:] Ese fue el movimiento equivocado, qué estúpido, es hora de actuar[P:] That was the wrong move, how stupid, time to go for mine
No es tiempo glacial, sino de la nueve negraNot glacial time, but the black nine
Debo limpiar mi nombre, me han enmarcado por la muerte de JaneGotta clear my name, been framed for the death of Jane
Debo actuar ahora o será cadena perpetuaMust make my move now or it's ball and chain

[Estribillo][Chorus]

[Verso Cuatro:][Verse Four:]

[P:] Con el hierro, empecé a disparar, para hacerle saber que soy serio[P:] With the iron, started firing, to let him know I'm serious
Negro, no juegues al héroe porque todo lo que obtendrán es una bandera y una gorrablack, don't play hero cause all youse get is a flag and cap
[E:] Tranquilo compañero, baja el arma[E:] Easy partner, chill put the gun down
[P:] Ahora intentas engañarme como Homey el Payaso[P:] Oh now you tryin to play me out like Homey the Clown
Y sabes que Homey no juega asíAnd you know homey don't play that
[E:] ¿Jugar qué?[E:] Play what?

[blam][blam]

[P:] Ves, ves?[P:] See, see?
[E:] Jim, vuelve, el mulato me disparó...[E:] Jim, come back, the mooley shot me...

Escrita por: Erick Sermon / Parrish Smith / R. James. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Epmd y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección