Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 69

Ima, Kono Fune Ni Nore!

=LOVE (J-Pop)

Letra

¡Sube a este barco ahora!

Ima, Kono Fune Ni Nore!

¿No encuentras más que pequeños premios?
ちょうしょしかみつからないんじゃん
chousho shika mitsukaranai'n jan?

Espléndido barco de cocina
りょうりちょうのスペシャルカレー
ryourichou no supesharu karei

Un barco rosa especial
インスタ映えピンクの船さ
insuta bae pinku no fune sa

¿No entiendes? No hay sensación
わかんないの?センスないね
wakannai no? sensu nai ne

Brilla la suave ola
きらりひかるおだやかな波
kirari hikaru odayaka na nami

El sol brillante parece quemar
やけちゃいそうなぎらつく太陽
yakechai sou na giratsuku taiyou

Hoy es la despedida de esta ciudad
この街とはきょうでおわかれだ
kono machi to wa kyou de o-wakare da

Era como el paraíso
まるで天国だった
marude tengoku datta

Desde aquí en adelante, seguramente habrá olas
ここからさきはきっとあらなみさ
koko kara saki wa kitto aranami sa

Pero extrañamente, ¿por qué late mi corazón?
でもふしぎむねはなぜたかなるんだ
demo fushigi mune wa naze takanaru'n da

¡Salta más alto! ¡Salta más alto!
もっととべ!もっととべ
motto tobe! motto tobe!

Voy a atrapar ese sol
あの太陽をつかむんだ
ano taiyou wo tsukamu'n da

¡Salta más alto! ¡Salta más alto!
もっととべ!もっととべ
motto tobe! motto tobe!

Desde hoy, somos compañeros
きょうからなかまさ
kyou kara nakama sa

Este barco avanza lentamente
ゆっくりすすむこの船は
yukkuri susumu kono fune wa

Acelerando como si estuviera equivocado
みちがえるようにきゅうかそく
michigaeru you ni kyuu kasoku

Apresúrate y súbete
いそいでのりこめ
isoide norikome

Los sentimientos chocan con las fuertes olas
つよい波にぐらつくきもち
tsuyoi nami ni guratsuku kimochi

A veces quiero bajar del barco
船をおりたくなることもある
fune wo oritaku naru koto mo aru

¿Cambiará algo si me esfuerzo?
どりょくしてなにかがかわるのか
doryoku shite nanika ga kawaru no ka

Incluso eso se vuelve confuso
それもわからなくなる
sore mo wakaranaku naru

Ahora confío mi cuerpo a este barco
いまはこの船にみをまかせるんだ
ima wa kono fune ni mi wo makaseru'n da

Oye, no te haré arrepentir
ねえぼくはきみをこうかいさせない
nee boku wa kimi wo koukai sasenai

¡Déjame escuchar! ¡Déjame escuchar!
きかせて!きかせて
kikasete! kikasete!

Solo puedo escuchar tu voz
きみのこえだけきこえない
kimi no koe dake kikoenai

¡Déjame escuchar! ¡Déjame escuchar!
きかせて!きかせて
kikasete! kikasete!

Muéstrame tu sonrisa
えがおをみせてよ
egao wo misete yo

No hay tiempo para mirar a tu alrededor
まわりみるよゆうないくらい
mawari miru yoyuu nai kurai

De repente, parece que seré golpeado aquí
いっぱつここでぶちかまそう
ippatsu koko de buchikamasou

Apresúrate y súbete
いそいでのりこめ
isoide norikome

Es hora de decisión
いまがけっしんのとき
ima ga kesshin no toki

Es hora de resolución
いまがけつだんのとき
ima ga ketsudan no toki

Todo está listo
もうじゅんびはおっけー
mou junbi wa ok

¡Ahora, sube a este barco! Vamos
いま、この船にのれ!さあ
ima, kono fune ni nore! saa

¡Salta más alto! ¡Salta más alto!
もっととべ!もっととべ
motto tobe! motto tobe!

Voy a atrapar ese sol
あの太陽をつかむんだ
ano taiyou wo tsukamu'n da

¡Salta más alto! ¡Salta más alto!
もっととべ!もっととべ
motto tobe! motto tobe!

Desde hoy, somos compañeros
きょうからなかまさ
kyou kara nakama sa

¡Salta más alto! ¡Salta más alto!
たかくとべ!たかくとべ
takaku tobe! takaku tobe!

Acércate a ese sol
あの太陽にちかづいて
ano taiyou ni chikazuite

¡Salta más alto! ¡Salta más alto!
たかくとべ!たかくとべ
takaku tobe! takaku tobe!

Hacia un mundo brillante
まぶしいせかいへ
mabushii sekai he

Este barco en el que creíste
きみがしんじたこの船は
kimi ga shinjita kono fune wa

Incluso superará las cosas tristes
かなしいこともふきとばす
kanashii koto mo fukitobasu

Apresúrate y súbete
いそいでのりこめ
isoide norikome

¿Deberíamos zarpar?
しゅっぱつしようか
shuppatsu shiyou ka


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de =LOVE (J-Pop) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección