Transliteración y traducción generadas automáticamente

"Kimi to Boku no Uta"
=LOVE (J-Pop)
"Kimi to Boku no Uta"
ゆめだったこのばしょにたってるyume datta kono basho ni tatteru
すべてすてて(いまはsubete sutete (ima wa)
たたかうんだいどむんだtatakau'n da idomu'n da
きみがいてなりたつすてーじkimi ga ite naritatsu suteeji
あたりまえに(ぜったいatarimae ni (zettai)
おもわないおもえないよomowanai omoenai yo
えんりょしてちゃだめだenryo shitecha dame da
かがやきはなつkagayaki hanatsu
いちばんせのたかいichiban se no takai
ひまわりになりたいんだhimawari ni naritai'n da
ぼくはここでうたう(ずっとboku wa koko de utau (zutto)
みえるえがおmieru egao
ひろがるこーるhirogaru kooru
いまをわすれないima wo wasurenai
ぼくはきみをさがす(ずっとboku wa kimi wo sagasu (zutto)
だからみててdakara mitete
はなれないでhanarenaide
せいしゅんをつくろうseishun wo tsukurou
やくそくさyakusoku sa
おおきいすてーじにつれていくoukii suteeji ni tsurete yuku
さきほこるはなたちみつめてsakihokoru hana-tachi mitsumete
なげいたとき(そっとnageita toki (sotto)
なぐさめてくれたよねnagusamete kureta yo ne
やさしさとつよさをかんじるyasashisa to tsuyosa wo kanjiru
つむぐことば(どれもtsumugu kotoba (dore mo)
だいじにするこころのおくdaiji ni suru kokoro no oku
なかなかめがでずにnaka naka me ga dezu ni
きみをなかせたkimi wo nakaseta
あの日のこうかいをano hi no koukai wo
わすれずにつよくなるwasurezu ni tsuyoku naru
きみはそばにいてよ(ずっとkimi wa soba ni ite yo (zutto)
すごいあめでsungoi ame de
たてなくてもtatenakute mo
ひるまずにうたうhirumazu ni utau
きみはそこにいてよ(ずっとkimi wa soko ni ite yo (zutto)
たちどまりそうにtachidomari sou ni
なったときにnatta toki ni
bだっしゅできるからb dasshu dekiru kara
きょうのことkyou no koto
なんねんたってもおもいだすnannen tatte mo omoidasu
つよいかぜが(びゅんびゅんtsuyoi kaze ga (byun byun)
ふいたときは(ちゃんとfuita toki wa (chanto)
ああきぼうになってきみをすくう(ぜったいah kibou ni natte kimi wo sukuu (zettai)
なきがおなんて(ごめんねnakigao nante (gomen ne)
もうさせない(だからmou sasenai (dakara)
みんなのまえでちかうminna no mae de chikau
"だいすきだ\""daisuki da"
きょうもとどけたいもっとこのうたごえひびけkyou mo todoketai motto kono utagoe hibike
ぼくはここでうたう(ずっとboku wa koko de utau (zutto)
できあがったdekiagatta
せいしゅんをみてseishun wo mite
きっとなくだろうkitto naku darou
ぼくはきみをさがす(ずっとboku wa kimi wo sagasu (zutto)
いまうたってるこのせいしゅんはima utatteru kono seishun wa
"きみとぼくのうた\""kimi to boku no uta"
やくそくさおおきいすてーじにつれていくyakusoku sa ookii suteeji ni tsurete yuku
promisepromise
promisepromise
promisepromise
Nuestra canción
Era un sueño estar parado en este lugar
Dejando todo atrás (ahora)
Luchando, desafiando
Estás aquí, el escenario se forma
Es natural (definitivamente)
No puedo pensar, no puedo sentir
No puedo contenerme
Brillando intensamente
Quiero convertirme en el girasol más alto
Aquí es donde canto (siempre)
Veo sonrisas
La cortina se levanta
No olvidaré este momento
Te estoy buscando (siempre)
Así que mírame
No te alejes
Vamos a crear juventud
Te prometo
Te llevaré al gran escenario
Observando las flores florecer
Cuando lloré (silenciosamente)
Me consolaste, ¿verdad?
Siento la amabilidad y la fuerza
Tejiendo palabras (todas)
En lo más profundo de mi corazón
Aunque no lo mostré
Te hice llorar
El arrepentimiento de ese día
Me hace más fuerte
Quédate a mi lado (siempre)
Aunque caiga una fuerte lluvia
No puedo levantarme
Cantaré a pleno sol
Quédate allí (siempre)
Cuando parezca que
Estoy a punto de detenerme
Porque puedo hacer un sprint
Recordaré este día
Cuando el fuerte viento (sopla fuerte)
Se convierte en esperanza (claramente)
Oh, definitivamente te salvaré
No puedo permitirme verte llorar más (lo siento)
Ya no lo permitiré (así que)
Lo juro delante de todos
"Te amo"
Hoy también quiero que llegue más lejos, que resuene esta canción
Aquí es donde canto (siempre)
Vi la juventud
Que floreció
Seguramente lloraré
Te estoy buscando (siempre)
Ahora estoy cantando, esta juventud
Es "nuestra canción"
Te prometo que te llevaré al gran escenario
Promesa...
Promesa...
Promesa...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de =LOVE (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: