Traducción generada automáticamente

Reprise - Act II, Scene VII
Equilibrio
Reprise - Acto II, Escena VII
Reprise - Act II, Scene VII
Sophia:Sophia:
Mi mundo ha sido completamente restauradoMy world has been fully restored
Todas las piezas se combinan en un todoAll the pieces combine a whole
Honremos el equilibrio de la vidaLet us honour the balance of life
Y recordemos estos tiemposAnd remember these times
Orgullosa de estar aquí donde estoy paradaProud to be here where I stand
Primos, Aveline:Primos, Aveline:
Juntos de nuevo;Together again;
somos bendecidos al finalwe are blessed in the end
Nunca nos separaremos de nuevoNever will we part again
Uno hasta el finalOne until the very end
Diegu:Diegu:
Sí, he viajado lejos y anchoYes, I've journeyed far and wide
Para llegar a donde estoy hoyTo get to where I am today
Para llegar a donde estoy hoyTo get to where I am today
Honremos el equilibrio de la vidaLet us honour the balance of life
Y recordemos estos tiemposAnd remember these times
Sophia, Diegu:Sophia, Diegu:
Orgullosos de estar aquí donde estamos paradosProud to be here where I stand
Primos, Aveline:Primos, Aveline:
Juntos de nuevo; somos bendecidos al finalTogether again; we are blessed in the end
Sophia, Diegu:Sophia, Diegu:
Todas las piezas combinadasAll of the pieces combined
Primos, Aveline:Primos, Aveline:
Ahora y por siempre entrelazadosNow and forever entwined
Todos:Everyone:
Por siempre... Por siempre...For all time... For all time...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Equilibrio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: