Traducción generada automáticamente
Cuando Cierro Los Ojos
Eramoza
Quand je ferme les yeux
Cuando Cierro Los Ojos
Quand je ferme les yeux, j'imagine un monde où nous sommes seuls, toi et moiCuando cierro los ojos imagino un mundo donde estamos solos tu y yo
J'imagine une mer, au rythme de ses vagues, tout s'entend pendant que les heures passent (je suis ici à penser à toi, à comment tu vas, à comment tu viendras)Imagino un mar en el vayven de sus olas todo se escucha mientras pasan las horas (estoy aqui pensando en ti en como estaras en como vendras)
Quand je ferme les yeux, j'imagine un ciel qui a vibré de colère à cause de ton amour, j'imagine un soleil qui éclaire ta chambre, tu es la lumière de ce soleil pendant que les heures passent (je suis ici à penser à toi, à comment tu es, à comment tu viendras, mon amour... oooohh...)Cuando cierro los ojos imagino un cielo que ah vibrado de enojos por tu amor imaginoun sol que alumbra tu alcoba eres luz de ese sol mientras pasan las horas (estoy aqui pensando en ti en como estras en como vendras amor....ooooohh...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eramoza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: