Traducción generada automáticamente
With a Smile
Eraserheads
Avec un Sourire
With a Smile
Lève la tête, bébé, n'aie pas peurLift your head, baby, don't be scared
Des choses qui pourraient mal tourner en cheminOf the things that could go wrong along the way
Tu t'en sortiras avec un sourireYou'll get by with a smile
Tu ne peux pas gagner à tous les coups, mais tu peux essayerYou can't win at everything, but you can try
Bébé, tu n'as pas à t'inquiéterBaby, you don't have to worry
Car il n'y a pas besoin de se presser'Cause there ain't no need to hurry
Personne n'a jamais dit qu'il y avait un moyen facileNo one ever said that there's an easy way
Quand ils ferment toutes leurs portesWhen they're closing all their doors
Et qu'ils ne te veulent plusAnd they don't want you anymore
Ça peut sembler drôle mais je vais le dire quand mêmeThis sounds funny but I'll say it anyway
Chérie, je resterai dans les mauvais momentsGirl I'll stay through the bad times
Même si je dois venir te chercher tous les joursEven if I have to fetch you everyday
Je m'en sortirai si tu sourisI'll get by if you smile
On ne peut jamais être trop heureux dans cette vieYou can never be too happy in this life
Dans un monde où tout le mondeIn a world where everybody
Déteste les histoires à la fin heureuseHates a happy ending story
C'est un miracle que l'amour fasse tourner le mondeIt's a wonder love can make the world go round
Et ne laisse pas ça te déprimerAnd don't let it bring you down
Et ne transforme pas ton visage en une grimaceAnd turn your face into a frown
Tu t'en sortiras avec une petite prière et une chansonYou'll get along with a little prayer and a song
(Tou doo doo)(Too doo doo)
Laisse-moi t'entendre le chanterLet me hear you sing it
(Tou doo doo)(Too doo doo)
Dans un monde où tout le mondeIn a world where everybody
Déteste les histoires à la fin heureuseHates a happy ending story
C'est un miracle que l'amour fasse tourner le mondeIt's a wonder love can make the world go round
Mais ne laisse pas ça te déprimerBut don't let it bring you down
Et ne transforme pas ton visage en une grimaceAnd turn your face into a frown
Tu t'en sortiras avec une petite prière et une chansonYou'll get along with a little prayer and a song
Lève la tête, bébé, n'aie pas peurLift your head, baby, don't be scared
Des choses qui pourraient mal tourner en cheminOf the things that could go wrong along the way
Tu t'en sortiras avec un sourireYou'll get by with a smile
Maintenant c'est le moment d'embrasser ces larmes au revoirNow it's time to kiss away those tears goodbye
(Tou doo doo)(Too doo doo)
Laisse-moi t'entendre le chanterLet me hear you sing it
(Tou doo doo)(Too doo doo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eraserheads y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: