Traducción generada automáticamente

Gente Aberta
Erasmo Carlos
Offene Menschen
Gente Aberta
Ich will nicht mehr redenEu não quero mais conversa
Mit denen, die keine Liebe habenCom quem não tem amor
Die richtigen Menschen sind offene MenschenGente certa é gente aberta
Wenn die Liebe ruftSe o amor chamar
Gehe ichEu vou
Es kann sehr schön seinPode ser muito bonito
Das Meer, die Sonne und die BlumeO mar, o sol e a flor
Aber wenn du dich nicht mit mir öffnestMas se não abrir comigo
Gehe ich nicht, gehe ich nichtNão vou, não vou
Die Menschen, die gehenAs pessoas que caminham
Egal wohin es führtSeja lá pra onde for
Sind Menschen, die so zu mir gehörenÉ uma gente que é tão minha
Die gehe ich, die gehe ichQue eu vou, que eu vou
Wer damit nichts zu tun hatQuem não tem nada com isso
Kam ins Leben und liebte nichtVeio a vida e não amou
Die richtigen Menschen sind offene MenschenGente certa é gente aberta
Wenn die Liebe ruftSe o amor chamar
Wenn die Liebe mich ruftSe o amor me chamar
Gehe ich, gehe ich, gehe ichEu vou, eu vou, eu vou
Gehe ich, gehe ich, gehe ichEu vou, eu vou, eu vou
Gehe ich, gehe ich, gehe ichEu vou, eu vou, eu vou
Gehe ich, gehe ich, gehe ichEu vou, eu vou, eu vou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erasmo Carlos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: